发文章
发文工具
撰写
网文摘手
文档
视频
思维导图
随笔
相册
原创同步助手
其他工具
图片转文字
文件清理
AI助手
留言交流
“2015年德译中童书翻译奖,6位译者7部作品获奖” 的更多相关文章
那些从德国“飞”来的童书
销售收入高达10亿美元,真的有书这么畅销吗?
在角落里熠熠生辉的好书,你错过了几本?
挑自己喜欢的译本
闲话 | 荐剧 | 哔哩哔哩《但是还有书籍 1-2》之翻译篇
再论重译
亚马逊Kindle书店选书技巧
学术著作对外推广的新趋势
中文译著的喜与忧
翻译作品读不下去?可能是因为编辑没做好这六个方面
译研动态|如何让不同国家的文化传神地跃然纸上
我和堡仔的故事 | 译言古登堡计划,译书梦开始的地方
翻译出版:态度是一种优雅
永远的“字谜”
金晓宇父亲最挂心的事,解决了!
从不懂外语到翻译180余部外国小说,这位牛人是如何做到的?
翻译家思果:现在劣译充斥,中文已经不像中文
最近值得一看的20本新书
【文学】村上对待诺奖的态度
翻译如何助力中国文学走出去(1)
莫言获诺奖:赢得跨越语际与文化的传播契机
理解她的小说,你要自己找到更大的脉络——访《几乎没有记忆》译者吴永熹 文汇报
莫言:灵魂不需要翻译
陆建德:为何这四部作品荣获鲁迅文学奖翻译奖项?
无标题