发文章
发文工具
撰写
网文摘手
文档
视频
思维导图
随笔
相册
原创同步助手
其他工具
图片转文字
文件清理
AI助手
留言交流
“[学英语] toilet的由来” 的更多相关文章
rest room不是“休息室”,dressing room也不是“试衣间”
除了“马桶水”,原来“toilet water”还有这个意思!
“toilet water”不是“厕所水”,说错就尴尬了!真实意思你绝对想不到!
生活起居类
习语学起来,让孩子的英语表达更加地道!
老外说 cut me dead,不是要「砍死我」,这误会闹大了!
“A word“不是“一个单词”!这些中式英语可别理解错了!
clothes, clothing, cloth到底怎么读?
形容“厕所”的英语
“花露水”的英文为啥是 Toilet water,不是厕所水么。。。
老外爱的toilet water是什么?理解成“厕所水”?那误会可就大了!
别把 toilet water 理解为“厕所水”,误会太大了!
Down the pan 泡汤了
'You have my word'才不是“你有我的单词”!说错就糗大了!!!
“人山人海”=people mountain people sea 吗?
Cathy说英语|“eat one's words”的意思真的不是“食言”啦~!
【词语辨析】lavatory与toilet
拜托!厕所“没纸”可不是“no paper”!老外听到可就太尴尬了!
【BBC】为奴五十年,做菲律宾女人好难
高中英语重点词语辨析之名词汇总
“冲马桶”用英语怎么说?上厕所这些短语一定要掌握
记住:I need toilet water 千万不要翻译为“我需要厕所水”
“我在厕所”英语怎么说?真的不是“I'm in the toilet”
<干货> toilet water 竟然不是厕所的水?!
'make water'才不是“烧水”!真正的意思是......
“纸巾”不是“Paper”!90% 的人都叫错!
toilet water是“厕所水”?no no no,真正的意思自己来看