分享

《詩經·雅·大雅·蕩之什·瞻卬》

 元亨技术 2023-09-06 发布于贵州

詩經·雅·大雅·瞻卬    

大雅:《詩經》中“雅”部分,分為大雅、小雅,合稱“二雅”。雅,雅樂,即正調,指當時西周都城鎬京地區的詩歌樂調。大雅部分今存三十一篇。瞻卬(yǎng):仰望。卬,通“仰”。

瞻卬昊天,則不我惠?孔填不寧,降此大厲。邦靡有定,士民其瘵。蟊賊蟊疾,靡有夷屆。罪罟不收,靡有夷瘳!昊(hào)天:廣大的天。惠:愛。填:通“塵”,長久。厲:禍患。邦靡有定:國家不安定。士民:士人與平民。瘵(zhài):害,病。蟊(máo):傷害禾稼的蟲子。賊、疾:害。夷:平。屆:至、極。罟(gǔ):網。罪罟:刑罪之法網。瘳(chōu):病癒。

人有土田,女反有之。人有民人,女覆奪之。此宜無罪,女反收之。彼宜有罪,女覆說之女:通“汝”,你。覆:反。宜:本當,本來。收:收捕。說:通“脫”,開脫,解除。

哲夫成城,哲婦傾城。懿厥哲婦,為梟為鴟。婦有長舌,維厲之階!亂匪降自天,生自婦人。匪教匪誨,時維婦寺哲夫:有智慧的男人。哲婦:美貌的女子。傾城:指覆國,亡國。懿(yì):通“噫”,嘆詞。厥:那。為:是,如。梟(xiāo):傳說長大後食母的惡鳥。鴟(chī):惡聲之鳥,即貓頭鷹。長舌:古人認為長舌善讒。維:是。階:階梯,根源。亂:禍亂。匪:不可。教誨:教導。寺:昵近。寺人:內侍。

鞫人忮忒,譖始竟背。豈曰不極,伊胡為慝?如賈三倍,君子是識。婦無公事,休其蠶織。鞫(jū):窮盡。忮(zhì):害。忒:變。譖(zèn):進讒言。竟:終。背:違背,自相矛盾。極:狠。伊:語助詞。慝(tè):惡、錯。賈(gǔ):商人。三倍:指得到三倍的利潤。君子:指在朝執政者。識:通“職”。公事:即功事,指婦女所從事的紡織蠶桑之事。休:停止。蠶織:養蠶紡織,這是婦女的功事。

天何以刺?何神不富?舍爾介狄,維予胥忌。不吊不祥,威儀不類。人之云亡,邦國殄瘁!刺:指責、責備。富:福祐。介:大。狄:通“逖”,遠。忌:怨恨。吊:慰問、撫恤。類:善。云:語助詞。殄(tiǎn)瘁(cuì):兩字皆訓“病”。

天之降罔,維其優矣。人之云亡,心之憂矣。天之降罔,維其幾矣。人之云亡,心之悲矣!罔(wǎng):通“網”。優:厚。幾:近。

觱沸檻泉,維其深矣。心之憂矣,寧自今矣?不自我先,不自我後。藐藐昊天,無不克鞏。無忝皇祖,式救爾後觱(bì)沸:泉水上湧的樣子。檻泉:旁出之泉。檻,一說“濫”的借字,氾濫。寧:豈,難道。藐(miǎo)藐:高遠貌。克:能。鞏:固,指約束、控制。忝(tiǎn):辱。式:用。

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多