卡夫卡的寒鸦 IP属地:四川

文章 关注 粉丝 访问 贡献
 
共 9 篇文章
显示摘要每页显示  条
本雅明:作品是写作计划的死亡面具|文学志。还没有任何经验被如此彻底揭穿:战略经验被阵地战揭穿了,经济经验被通货膨胀揭穿了,身体经验被饥饿揭穿了,伦理经验被当权者揭穿了。不,我们承认:这种经验贫乏不仅是个人的,而且是人类经验的贫乏,也就是说,是一种新的无教养。经验的贫乏将会把无教养的人引向何方?像舍尔巴特这样的人梦想玻...
苏珊?桑塔格:来自“土星”的本雅明。(所以,土星气质又是适合艺术家和殉难者的气质,因为正如本雅明谈论卡夫卡时所说的那样,艺术家和殉难者追求“失败的纯洁和美丽”。土星气质的一个特征是慢:“暴君因其情感之拖沓而轰然倒台。”“土星另一个显著特点,”本雅明说,“是不忠实。”巴洛克戏剧中弄臣的性格就是代表,其心态就是“本身动摇不...
本雅明 | 我们谁也没有足够的时间经历各自生活的戏剧,这正是我们衰老的原因。出生于柏林。本雅明的一生是一部颠沛流离的戏剧,他的卡夫卡式的细腻、敏感、脆弱不是让他安静地躲在一个固定的夜晚,而是驱使他流落整个欧洲去体验震惊。本雅明1892年7月15日生于德国柏林一个富有的犹太家庭,父亲原是一名巴黎银行家,之后来到柏林成为一个古董商...
乡间道路的力量是很特别的,不管你是在上行走还是坐飞机从上飞过;一个文本的力量也是如此特殊,不管你是阅读它还是抄写它。因此,抄写的文本就这样单独指挥着抄写者的灵魂,而纯粹的读者绝不会发现文本内部的新视角,绝不会发现文本怎样穿过越来越稠密的内部原始丛林开辟出那条道路,因为纯粹的读者在他如梦般自由翱翔的领地依随的是那搏动着...
谈卡夫卡|本雅明。本雅明致阿多诺:第19封信 圣·瑞莫(SAN REMO),1935年1月7日。也许这一点正好是卡夫卡这部作品在我长期研究过程中向我呈现出来的唯一陌生面孔。即卡夫卡的著作与其说是以一种“寓言即小说”的对立模式写成的,不如说这实质上取决他独特的思维方式。我十分赞成你说的思维的重要性,关于卡夫卡小说形式的一个更为精确的...
针线盒|本雅明。在这种时候,我的心里就因为针线对我的这种极端的控制而升起了对抗和愤怒,不仅是因为妈妈对我已经穿在身上的衣服的过分忧虑使我的忍耐受到了严峻考验——不,更多的还是因为在我身上施用的这些雕虫小技,与针线盒里兴师动众的大量用具太不相称:那里有色彩缤纷的丝绸,有精致的缝衣针,还有大小不同的各种剪刀。隔了这么多年...
译作呼唤原作但却不进入原作,它寻找的是一个独一无二的点,在这个点上,它能听见一个回声以自己的语言回荡在陌生的语言里。因而如果说一部译作读起来就好像原作是用这种语言写成的,这并不是对该译作的最高赞誉,在译作问世的时代就尤其如此。一部真正的译作是透明的,它不会遮蔽原作,不会挡住原作的光芒,而是通过自身的媒介加强了原作,使...
早晨不要空着肚子诉说梦境|本雅明。一种民间的习俗告诫说,早晨不要空着肚子诉说梦境。也就是说,洗濯身体只能唤醒身体的表面及其可见的运动功能,而灰色的梦境即使在早晨盥洗的时候仍然顽固地留在更深层,甚至牢牢地粘附在醒来后第一个小时的寂寞中。在这种精神状态下说梦是灾难性的,因为一半仍然忠于梦境的人在言语中泄露了它,并不得不等...
帮助 | 留言交流 | 联系我们 | 服务条款 | 下载网文摘手 | 下载手机客户端
北京六智信息技术股份有限公司 Copyright© 2005-2024 360doc.com , All Rights Reserved
京ICP证090625号 京ICP备05038915号 京网文[2016]6433-853号 京公网安备11010502030377号
返回
顶部