分享

广东外语外贸大学-王初明教授谈外语学习语境与外语教学

 赛波 2007-09-06
王初明教授谈外语学习语境与外语教学
来源:商务英语学院 汪谓超    2007-05-23    浏览次数:351

       2007517日星期四下午两点半至五点,商务英语学院科研系列讲座之三在四教B301举行。讲座由周富强副院长主持,文科基地主任、《现代外语》主编、博士导师王初明教授主讲,商英学院大多数教师及研究生参加了讲座学习。


    


    王教授首先通过自己的体会和经历告诫老师及研究生:搞科研要少说多做,做了之后才能真正搞明白某个现象的本质。接着教授从几个方面阐述了广大教师和研究生所关心的外语教学科研的几个方面,即:为什么开展外语教学科研?如何开展外语教学科研?关于“为什么开展”,他解释为发现问题,研究问题,揭示规律,深化认识,提升能力,指导实践,简明扼要地说明了外语教学科研的重要性;关于第二点“如何开展”,教授归纳为两个意识:问题意识和创新意识。其中问题是核心,只有围绕问题开始读书、思考、观察、求解,才有可能得出较好的结果;而创新都来自于对常识的深入思考,体现价值。创新有几种:理念创新,设计创新和方法创新。他以牛顿、瓦特等人为例结合自己的体会给广大教师和研究生提出了如何创新的具体建议:


1.复制模仿。在开始阶段模仿大家或者成熟的研究方法来研究自己领域中的问题,天长日久,日积月累,自主创新自然水到渠成;


2.书评。只有建立在深刻认识和理解原作者的基础上才能写出书评,而这一过程正是学习的过程;


3.重新分析法(reanalysis)。再次分析可能会有一个全新的视角,同时也很可能有新的发现。



接着教授就自己的研究做了介绍,他从Gass等人(2005)的实验说起,谈到他如何从这篇论文中发现问题,经过深入细致的思考建立了自己的两个模型:母语交互模型和外语交互模型,即词、短语、句子等所有语言组成部分都可能与外围的语境进行交互(包括人际交互和语层交互)。而外语交互模型中,外语的渗透性更强。在谈到交互与补缺的关系时,教授认为补缺是交互的产物;人的活动使得语境动态,人就是语境。教授还就此反思了课堂外语教学并提出了具体的解决方法:1. 直接语境中与本族语说话者互动;2. 读外国人翻译的中国小说。
讲座结束后,教授和部分老师和学生就一些讲座中提出的问题进行了探讨和交流。在整个讲座过程中,教授深入浅出、举重若轻,结合自己的科研经历和体会以轻松的语言、平易近人的态度给大家提供了有益的方法和建议。

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多