明明在下1, 赫赫在上2。 天难忱斯3, 不易维王4。 天位殷适5, 使不挟四方6。
挚仲氏任7, 自彼殷商8, 来嫁于周, 曰嫔于京9。 乃及王季10, 维德之行11。
大任有身12, 生此文王13。 维此文王, 小心翼翼14。 昭事上帝15, 聿怀多福16。 厥德不回17, 以受方国18。
天监在下19, 有命既集。 文王初载20, 天作之合21。 在洽之阳22, 在渭之涘23。
文王嘉止24, 大邦有子25。 大邦有子, 伣天之妹26。 文定厥祥27, 亲迎于渭。 造舟为梁28, 不显其光29。
有命自天, 命此文王。 于周于京, 缵女维莘30。 长子维行31, 笃生武王32。 保右命尔33, 燮伐大商34。
殷商之旅, 其会如林35。 矢于牧野36, 维予侯兴37。 上帝临女38, 无贰尔心39。
牧野洋洋, 檀车煌煌40, 驷騵彭彭41。 维师尚父42, 时维鹰扬43。 涼彼武王44, 肆伐大商45, 会朝清明46。 |
皇天伟大光辉照人间, 光采卓异显现于上天。 天命无常难测又难信, 一个国王做好也很难。 天命嫡子帝辛居王位, 终又让他失国丧威严。
太任是挚国任家姑娘, 也可以算是来自殷商。 她远嫁来到我们周原, 在京都做了王季新娘。 就是太任和王季一起, 推行德政有着好主张。
太任怀孕将要生儿郎, 生下这位就是周文王。 这位伟大英明的君主, 小心翼翼恭敬而谦让。 勤勉努力侍奉那上帝, 带给我们无数的福祥。 他的德行光明又磊落, 因此承受祖业做国王。
上帝在天明察人世间, 文王身上天命集中现。 就在他还年轻的时候, 皇天给他缔结好姻缘。 文王迎亲到洽水北面, 就在那儿渭水河岸边。
文王筹备婚礼喜洋洋, 殷商有位美丽的姑娘。 殷商这位美丽的姑娘, 长得就像那天仙一样。 卜辞表明婚姻很吉祥, 文王亲迎来到渭水旁。 造船相连作桥渡河去, 婚礼隆重显得很荣光。
上帝有命正从天而降, 天命降给这位周文王。 在周原之地京都之中, 又娶来莘国姒家姑娘。 长子虽然早早已离世, 幸还生有伟大的武王。 皇天保佑命令周武王, 前去袭击讨伐那殷商。
殷商调来大批的兵将, 军旗就像那树林一样。 我主武王誓师在牧野, 他说:“只有我们最兴旺。 上帝监视你们众将士, 不要有什么二心妄想!”
牧野地势广阔无边垠, 檀木战车光彩又鲜明, 驾车驷马健壮真雄骏。 还有太师尚父姜太公, 就好像是展翅飞雄鹰。 他辅佐着伟大的武王, 袭击殷商讨伐那帝辛, 一到黎明就天下清平。 |
1.明明:光采夺目的样子。在下:指人间。 2.赫赫:明亮显著的样子。在上:指天上。 3.忱:信任。斯:句末助词。 4.维:犹"为"。 5.位:同"立"。適(dí):借作"嫡",嫡子。殷嫡,指纣王。《史记·殷本纪》:"帝乙长子曰微子启。启母贱,不得嗣。少子辛,辛母正后,辛为嗣。帝乙崩,子辛立,是为帝辛,天下谓之纣。" 6.挟:控制、占有。四方:天下。
7.挚:古诸侯国名,故址在今河南汝南一带,任姓。仲:指次女。挚仲,即太任,王季之妻,文王之母。 8.自:来自。挚国之后裔,为殷商的臣子,故说太任"自彼殷商"。 9.嫔:妇,指做媳妇。京:周京。周部族后稷十三世孙古公亶父(周太王)自豳迁于岐(今陕西岐山一带),其地名周。其子王季(季历)于此地建都城。 10.乃:就。及:与。 11.维德之行:犹曰"维德是行",只做有德行的事情。
12.大:同"太"。有身:有孕。 13.文王:姬昌,殷纣时为西伯(西方诸侯),又称西伯昌.为周武王姬发之父,父子共举灭纣大业。 14.翼翼:恭敬谨慎的样子。 15.昭:借作"劭",勤勉。事:服事、侍奉。 16.聿:犹"乃",就。怀:徕,招来。 17.厥:犹"其",他、他的。回:邪僻。 18.受:承受、享有。方:大。此言文王做了周国国主。
19.监:明察。在下:指文王的德业。 20.初载:初始,指年青时。 21.作:成。合:婚配。 22.洽(hé):水名,源出陕西合阳县,东南流入黄河,现称金水河。阳:河北面。 23.渭:水名,黄河最大的支流,源于甘肃渭源县,经陕西,于潼关流入黄河。涘(sì):水边。
24.嘉:美好,高兴。止:语末助词。一说止为"礼",嘉止,即嘉礼,指婚礼。 25.大邦:指殷商。子:未嫁的女子。传说殷商帝乙(纣父)曾将妹妹嫁给了周文王。 26.伣(qiàn):如,好比。天之妹:天上的美女。 27.文:占卜的文辞。 28.梁:桥。此指连船为浮桥,以便渡渭水迎亲。 29.不:通"丕",大。光:荣光,荣耀。
30.缵:续。莘(shēn):国名,在今陕西合阳县一带。姒姓。文王又娶莘国之女,故称太姒。 31.长子:指伯邑考。行:离去,指死亡。伯邑考早年为殷纣王杀害。 32.笃:发语词。释见马瑞辰《毛诗传笺通释》。 33.保右:即"保佑"。命:命令。尔:犹"之",指武王姬发。 34.燮:读为"袭"。袭伐,即袭击讨伐。
35.会(kuài):借作"旝",军旗。其会如林,极言殷商军队之多。 36.矢:同"誓",誓师。牧野:地名,在今河南淇县一带,距商都朝歌七十余里。 37.予:我、我们,作者自指周王朝。侯:乃、才。兴:兴盛、胜利。 38.临:监临。女:同"汝",指周武王率领的将士。 39.无:同"勿"。贰:同"二"。
40.檀车:用檀木造的兵车。 41.驷騵(yuán):四匹赤毛白腹的驾辕骏马。彭彭:强壮有力的样子。 42.师:官名,又称太师。尚父:指姜太公。姜太公,周朝东海人,本姓姜,其先封于吕,因姓吕。名尚,字子牙。年老隐钓于渭水之上,文王访得,载与俱归,立为师,又号太公望,辅佐文王、武王灭纣。 43.时:是。鹰扬:如雄鹰飞扬,言其奋发勇猛。 44.涼:辅佐。 45.肆伐:意同前文之"燮伐"。 46.会朝:黎明。 |