分享

道德经 第十章

 穷善 2013-05-31

第十章

(1)(2)魄抱一(3),能无离乎?专气(4)致柔,能如婴几乎(5)?涤(6)除玄览(7),能无疵乎?爱民治国,能无为乎?夭门(8)开阖(9),能力雌乎(10)?明白四达,能无知(11)乎?生之畜之,生而不有,力而不恃,长而不宰,是谓"玄德"(12)

【译文】 

神体合一,能没有分离吗?凝精聚气,致力柔和,能象纯真的婴儿吗?涤清杂念,深入静观,能象镜子一样没有瑕疵吗?热爱百姓冶理国家,能自然无为吗?感官的张开闭合,能象母体的生殖门户那样安静柔弱吗?聪明睿知,能不用心机吗?生养了它而不据为己有,为它出力了而不自恃其功,发展了它而不去主宰它们,这才是永远的“德”。

【注释】 

(1)载:语气助词,相当于"" 

(2)营:魂。 

(3)抱一:合二为一。。这个""就是""(老子常用"""")。 

(4)专气:专,集中。气,精气,指生命的活力。

(5)能如婴儿乎:王弼本、帛书本皆作"能婴儿乎",今从傅奕本。

(6)涤:洗涤。""帛书本作"" 

(7)玄览:帛书乙本"""",即鉴,就是镜子。玄,渊深幽远、微妙难识。

(8)天门:有几解。指人体感官即目、耳、口、鼻这些人的身体上天赋的自然门户。 

(9)开阖:张开闭合。即感官进行视、听、嗅、言、食等生命活动的动作。 

(10)能为雌乎:有的本子将""写作""。为雌即守雌,直译是象母性生殖器那样保持安静柔弱。"无雌"与此相反,不符合老子"柔弱""谦下"的基本思想,故可断定""是误写。 

(11)知:王弼本作"",河上公本及多种古本皆作""。知同智,心机、心木的意思。 

(12)"生之畜之"以下五句与上面的文意不相关联。又重见干五十一章,故可能是错筒重出。

    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多