Kate: Hi, Amy. Are you OK?
Amy: Yes. I just need to take a break from work. My job is so hard! My boss hired a new girl and asked me to train her.
Kate: What's wrong with that?
Amy: She does everything wrong! I have to tell her the same things again and again.
Kate: Oh no. Well, at least you aren't training soldiers.
Amy: True. That would be hard. And something else happened today!
Kate: What happened?
Amy: An order of clothes arrived, and there were so many mistakes! I have to fix the problem and make another order.
Kate: That sounds hard. Well, at least you aren't an engineer. I
just read a story in the newspaper. A city has some major problems with
their harbor. They hired an engineer, and he has to fix the problems.
Amy: That's a hard job!
Kate: Yes, and it's harder than yours. You can fix your problem easier than the engineer can fix the city's.
Amy: Kate, I just want to talk about my job. Why are you talking about other people's jobs?
Kate: I'm trying to help. Some people have really hard jobs. When you think about their jobs, aren't you thankful for your job?
Amy: I don't want to be thankful. I want to complain! Sorry, I
shouldn't complain. I might have a hard job, but it's not the hardest
job.
Kate: That's right!
Amy: I should be thankful for people with hard jobs.
Kate: Their hard work improves our lives!
Amy: True.
凯特∶嗨,爱咪,奶还好吗?
爱咪∶还好,我只是需要暂时摆脱我的工作休息一下而已。我的工作好困难、好辛苦!我的老板雇用了一个新人,然後要我训练她。
凯特∶这样有什麽问题?
爱咪∶她什麽事都做不好!同样的事情我都得一说再说。
凯特∶真糟糕。不过,至少奶不是在训练士兵。
爱咪∶是没错,训练士兵一定很困难。今天还发生了一件事情!
凯特∶什麽事?
爱咪∶厂商送来了之前订的一批衣服,很多衣服的尺寸都搞错了,我只好再另外订一批货。
凯特∶听起来真不容易。不过,至少奶不是工程师。我刚在报纸上读到一篇文章,提到一座城市的港口出现了严重的问题。他们雇用了一名工程师,他得解决那些问题。
爱咪∶那工作真是太难了!
凯特∶没错,而且比奶的工作还困难。比起那名工程师面临的问题,奶的问题容易解决得多了。
爱咪∶凯特,我只想谈谈我自己的工作,奶为什麽一直提起别人的工作?
凯特∶我想帮奶啊。有些人面对的工作非常困难,一旦想到那些人的工作,奶难道不会对自己的工作觉得感恩吗?
爱咪∶我不要觉得感恩,我要发牢骚!真抱歉,我不该埋怨的。我的工作也许不容易,可是绝对不是最困难的工作。
凯特∶没错!
爱咪∶我该感谢那些从事困难工作的人。
凯特∶他们困难的工作让我们的生活得到了改善。
爱咪∶的确。