分享

译言网 | 所谓爱情

 地下室手记 2014-08-28

所谓爱情

译者: V0id 原作者:Friedrich Nietzsche
发表时间:2013-01-14浏览量:1034评论数:1挑错数:0

快乐之道 第一部分
弗里德里希·威廉·尼采

14 所谓爱情

我们都有对事物和爱的欲望,但人们对于这两种欲望的联想却是多么的不同(人们更褒扬后者)!然而,这也许只是同一动机的两种说法罢了:前一情境是从已拥有者的角度,他们已没有那么看重其所拥有的(他们的动机已经转移到占有物上——只是为能否保持他们的“占有物”而担心);后一情境是从缺乏/渴望者的角度出发的,因而他们无比推崇他们的渴求物。

我们对周边事物的喜爱,不就是对“新”事物的渴望吗?我们对知识、对真理的爱,以及广义来说对所有新颖事物的追求是否也与此类似?我们逐渐对早已并确保拥有的事物感到厌倦,于是一再伸手去攫取新的。即使拥有最好的风景,我们只要住上三个月,就不再对其钟爱,进而垂涎于更远的某处海滨:事物越完全地被占有,它就会因此而显得变“小”了。

为了维持我们的快乐,我们不懈地把新鲜事物内化成为我们自身的一部分——即占有。由于占有了某事物而感到满足,也就是对自身感到满足。(人们也可能因拥有过多而痛苦,甚至抛弃拥有物或给予他人,假以“爱”的美名。)当我们看见某人受苦受难,就乐于利用这个时机占有他;正如慈善者和同情者所为——他们把苏醒过来的获取新的事物/人的欲念称之为“爱”,从中得到快乐,和每一次新的获取对他们而言所意味着的快乐一样。

由于对占有的渴望,两性之间的爱情最赤裸裸地背叛着它自身。爱人们想要无条件的完全占有对方;他渴望对她的灵魂以及肉体拥有绝对的权力;他想要成为对方的唯一,并且作为至高无上的、最被渴慕的人驻留和统御在对方的灵魂里。这意味着把原本快乐的对方与整个世界彻底隔离;他要使情敌们一无所得,让自己成为小心守护金库的恶龙,成为最自私自利的“征服者”和剥削者;对他而言,外面的整个世界无关紧要、苍白而无价值,他随时准备制造各种牺牲,扰乱所有秩序,把他人利益置于自身利益之后。想到这些以后,人们会为此感到无比惊讶:这种对事物疯狂的占有欲以及两性爱情的乖戾从古至今都被大肆美化和圣化;爱情概念中作为自私对立面的涵义也许正源于前述的这种爱情,而它却可能是利己主义最肆无忌惮的表现。

在如上情境中,缺乏/渴望者们决定了如此措辞(即称之为“爱情”)——他们总是人多势众的。而那些已拥有很多并满足了的人则有时候会不屑的用“疯狂的魔鬼”来形容——比如雅典人中最可爱并被爱着的Sophocles。然而,爱神Eros总是笑对这些谩骂者——他们恰恰是爱神的宠儿。

当然,在地球上零星存在着一种爱情的延续。在此种延续中,两人对彼此的渴望生成了一种新的欲望——共同的,更高层次的对某种崇高理想的渴望。只是谁熟悉这种爱情呢?谁经历过这种爱情呢?它的正确的名字叫友情。

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多