分享

谈王正来的译北曲仙吕宫的【鞓红】曲牌

 昆曲及文史小站 2014-10-25
谈王正来的译北曲仙吕宫的【鞓红】曲牌

按:以下第一图为收于《九宫大成南北词宫谱》的【鞓红】曲牌唱腔;第二图为已故的王正来先生的《新定九宫大成南北词宫谱译注》一书中的【鞓红】译谱及注。

按,王正来于译谱时,『不』字的腔为『四一』,应译67而误译71;又其『注』中言『首句一为平平仄仄』,而实『粉香犹嫩』乃『仄平平仄』,故王氏有误。另『嫩』、『是』、『面』及『断』,王正来皆另多加一豁声的小腔,按,北曲的唱法,非南曲之唱法,而豁腔者,只适用于南曲,虽后世的唱昆曲,多从讹,王正来亦不例外,但今特为指出,以说明北曲实另有唱法,不依南曲,因为,北曲为『依腔填词』,到了明代以来,虽唱腔有变,但仍是『依腔填词』,腔和词并没有严格对应的闗系,故在昆曲的北曲内,常有『旋律漂移』,往往有于此只北曲内于某句某字上的腔,在同曲牌别只里同位置上,却配给该句别一字的配腔了。既无绝对对应关系,则所谓的北曲的去声字必有豁腔,实于度曲之理有所未合。若能明乎北曲于明代的流变,则自能体北曲各字的口法,必无使用所谓『豁腔』等南曲口法之理。(刘有恒,取自〈评路应昆《黄翔鹏先生译鞓红》一文───昆曲北曲宫调在黄翔鹏及路应昆等人笔下的奇幻漂流〉)

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多