《闺 情》
倚遍栏杆白昼长,更如情绪理新装。 柳眉翠靥春愁重,桃脸红添粉泪香。 潮信有期通瀚海,音书无路到辽阳。 自怜不及堂前燕,双去双来绕画梁。 (一)注释: 1.栏杆:以竹、木、铁等做成的遮拦物。 2.白昼:白天。 3.情绪:缠绵的情意。 4.新装:新的服装。 5.柳眉:形容女子细长秀美之眉。指柳叶,因柳叶细长如眉。 6.翠靥:古代贵族妇女的面饰。用绿色“花子”粘在眉心,或制成小圆形贴在嘴边酒窝地方。 7.春愁:春日的愁绪。
8.桃脸:谓女子美如桃花的面容。 9.粉泪:旧称女子之泪。 10.潮信:潮水。以其涨落有定时,故称。 11.有期:有一定期限。 12.瀚海:指沙漠。蒙古高原大沙漠以北及以西今准噶尔盆地一带广大地区的泛称。亦多用为征战、武功等典故。
13.音书:音讯,书信。 14.自怜:自我怜惜。 15.不及:不如;比不上。
16.堂前:正房前面。 17.画梁:有彩绘装饰的屋梁。 (二)译文与解释: 倚遍栏杆只恨那白天的时间太长,新的服装也遮不住自已缠绵无尽的思君情愁。痛苦的愁绪锁在细长秀美的眉心,美如桃花的脸腮挂满了串串香泪。潮水涨落定时有来有去,音讯、书信却无法传递到边塞辽阳。可怜呀自己不如房前的燕子,成双成对的比翼双飞在房门前。
(三)作者简介:
朱诚泳(1458——1498)。号宾竹道人。明宗室,明太祖四世孙朱公锡之子,初封镇安郡王,明成化二十三年(1487)袭封秦王。长安有鲁斋书院,久废,故址半为民居。诚泳别易地建正学书院,又于其旁建小学,择军士子弟,邀请儒生教授。工诗,著有《经进小鸣集》。弘治十一年(1498)薨,卒谥简王。
(四)诗作历史背景: 朱诚泳从封镇安郡王始,每天作一首诗,至死,没有间断。以写诗作为打发时光、娱乐生活的一种重要生活方式。作者没有到过辽阳,却关注着辽阳的战事与将士。
(五)照片:辽阳龙鼎山石刻牌。
|