今天是農曆羊年前夕,不過「羊年」的「羊」是哪種羊,可難倒了外國人,因為在外國,不同種類的羊,英文的說法也不一樣。 在英文裡,羊至少有「大公羊」(ram)、「山羊」(goat)與綿羊(sheep)等幾種。那麼,農曆羊年的「羊」,如果要翻成英文,到底是哪種羊,最近意外在網路與社交媒體上掀起了一場莫衷一是的論戰。 以英國廣播公司(BBC)來說,他們決定以「Year of the Sheep」來稱呼羊年,不過他們也會附註,在某些地方,也有人說是「Year of the Goat」。 |
|
来自: library1851 > 《生活》