分享

山海经/卷四 东山经二

 负鹏载舟 2015-07-21

东次二经之首,曰空桑之山,北临食水,东望沮吴,南望沙陵,西望涮氵昬泽。有兽焉,其状如牛而虎文,其音如钦。其名曰軨々,其鸣自詨,见则天下大水。

东次二(经)[山]之首,曰空桑之山,北临食水,东望沮(j&)吴,南望沙陵,西望湣(m0n)泽。有兽焉,其状如牛而虎文,其音如(钦)[吟],其名曰軨軨(l0n l0n),其鸣自叫,见(xian)则天下大水。  

【译文】东方第二列山系之首座山,叫做空桑山,北面临近食水,在山上向东可以望见沮吴,向南可以望见沙陵,向西可以望见湣泽。山中有一种野兽,形状像普通的牛却有老虎一样的斑纹,发出的声音如同人在呻吟,名称是軨軨,它发出的叫声便是自身名称的读音,一出现而天下就会发生水灾。

  

这些食水沙陵湣泽沮吴的现在都是什么地方啊

 

又南六百里,曰曹夕之山,其下多囗而无木,多鸟兽。

又南六百里,曰曹夕之山,其下多(穀)[榖(gu)],而无水,多鸟兽。  

【译文】再往南六百里,是座曹夕山,山下到处是构树,却没有水流,还有许多禽鸟野兽。 

 

又西南四百里,曰峄皋之山,其上多金玉,其下多白垩。峄皋之水出焉,东流注于激女之水,其中多蜃珧

又西南四百里,曰峄(y@)皋(g1o)之山,其上多金玉,其下多白垩。峄皋之水出焉,东流注于激女(r()之水,其中多蜃(sh6n)珧(y2o)①。  

【注释】①蜃:大蛤(g2)。蛤是一种软体动物,贝壳卵圆形或略带三角形,颜色和斑纹美丽。珧:小蚌。蚌是一种软体动物,贝壳长卵形,表面黑褐色或黄褐色,有环形。  

【译文】再往西南四百里,是座峄皋山,山上有丰富的金属矿物和玉石,山下有丰富的白垩土。峄皋水从这座山发源,向东流入激女水,水中有很多大蛤和小蚌。  

蜃珧,大蛤和小蚌

 

又南水行五百里,流沙三进里,至于葛山之尾,无草木,多砥砺

又南水行五百里,流沙三百里,至于葛山之尾,无草木,多砥(d!)砺(l0)。  

【译文】再往南行五百里水路,经过三百里流沙,便到了葛山的尾端,这里没有花草树木,到处是粗细磨石。 

 

又南三百八十里,曰葛山之首,无草木。澧水出焉,东流注于余泽,其中多珠鳖鱼,其状如囗而有目,六足有珠,其味酸甘,食之无疠。

又南三百八十里,曰葛山之首,无草木。澧(l!)水出焉,东流注于余泽,其中多珠蟞(bi5)鱼,其状如(胏)[肺]而(有)[四]目,六足有珠,其味酸甘,食之无疠(l0)。  

【译文】再往南三百八十里,就是葛山的首端,这里没有花草树木。澧水从此发源,向东流入余泽,水中有很多珠蟞鱼,形状像动物的一叶肺器官却有四只眼睛,还有六只脚而且能吐珠子,这种珠蟞鱼的肉味是酸中带甜,人吃了它的肉就不会染上瘟疫病。 

 

 

又南三百八十里,曰余峨之山。其上多梓枬,其下多荆杞。杂余之水出焉,东流注于黄水。有兽焉,其状如菟而鸟类喙,鸱目蛇尾,见人则眠,名犰狳,其鸣自詨,见则螽蝗为败

又南三百八十里,日余峨(6)之山,其上多梓(z!)枏(n1n),其下多荆芑(q!)①。杂余之水出焉,东流注于黄水。有兽焉,其状如菟(t))而鸟喙(hu@),鸱(ch9)目蛇尾,见人则眠②,名曰犰(qi*)狳(y*),其鸣自訆(ji4o),见(xi4n)则螽(zhng)蝗为败③。  

【注释】①芑:通“杞”。即构杞树。②眠,装死。③螽:即螽斯,蝗虫之类的昆虫,体绿色或褐色,样子像蚱蜢,以翅摩擦发音。但对农作物的损害不如蝗虫厉害。为败:为害。 

【译文】再往南三百八十里,是座余峨山,山上有茂密的梓树和楠木树,山下有茂密的牡荆树和枸杞树。杂余水从这座山发源,向东流入黄水。山中有一种野兽,形状像一般的兔子却是鸟的嘴,鹞鹰的眼睛和蛇的尾巴,一看见人就躺下装死,名称是犰狳,发出的叫声便是它自身名称的读音,一出现就会有螽斯蝗虫出现而为害庄稼。

一见人就装死---

 

又南三百里,曰杜父之山,无草木,多水。

又南三百里,曰杜父之山,无草木,多水。 

【译文】再往南三百里,是座杜父山,不生长花草树木,到处流水。

 

又南三百里,曰耿山,夫草木,多水碧,多大蛇。有兽焉,其状如狐而鱼翼,其名曰硃獳,其鸣自詨见则其国有恐。

又南三百里,曰耿山,无草木,多水碧①,多大蛇。有兽焉,其状如狐而鱼翼,其名曰朱獳(r(),其鸣自訆(ji4o),见(xi4n)则其国有恐。  

【注释】①水碧:就是前文所说的水玉之类,即水晶石。  

【译文】再往南三百里,是座耿山,没有花草树木,到处是水晶石,还有很多大蛇。山中有一种野兽,形状像狐狸却长着鱼鳍,名称是朱獳,发出的叫声便是它自身名称的读音,在哪个国家出现而那个国家里就会有恐怖的事发生。 

 

又南三百里,曰卢其之山,无草木,多沙石,沙水出焉,南流注于涔水,其中多囗鹕,其状如鸳鸯而人足,其鸣自詨,见则其国多土功。

又南三百里,曰卢其之山,无草木,多沙石。沙水出焉,南流注于涔(c6n)水,其中多鵹(l@)鹕(h*)①,其状如鸳鸯而人足,共鸣自訆,见(xi4n)则其国多土功。  

【注释】①鵹鹕:即鹈鹕鸟,也叫做伽蓝鸟、淘河鸟、塘鸟。它的体长可达二米,羽毛多是白色,翅大而阔,下颌底部有一大的皮囊,能伸缩,可以用来兜食鱼类动物。因为它的四趾之间有金蹼相连,所以古人认为其足类似人脚。  

【译文】再往南三百里,是座卢其山,不生长花草树木,到处是沙子石头。沙水从这座山发源,向南流入涔水,水中有很多鹈鹕鸟,形状像一般的鸳鸯却长着人一样的脚,发出的叫声便是它自身名称的读音,在哪个国家出现那个国家里就会有水土工程的劳役。

  

鹈鹕,四指有蹼连接所以被视为人足,汗,就连外形都难以想象啊。

 

又南三百八十里,曰姑射之山,无草木,多水。

又南三百八十里,曰姑射(y6)之山,无草木,多水。  

【译文】再往南三百八十里,是座姑射山,没有花草树木,到处流水。

  

又南水行三百里,流沙百里,曰北姑射之山,无草木,多石。

又南水行三百里,流沙百里,曰北姑射(y6)之山,无草木,多石。  

【译文】再往南行三百里水路,经过一百里流沙,是座北姑射山,没有花草树木,到处是石头。 

 

又南三百里,曰南姑射(y6)之山,无草木,多水。  

【译文】再往南三百里,是座南姑射山,没有花草树木,到处流水。

  

又南三百里,曰碧山,无草木,多蛇,多碧、多玉。

又南三百里,曰碧山,无草木,多大蛇,多碧、水玉。  

【译文】再往南三百里,是座碧山,没有花草树木,有许多大蛇。还盛产碧玉、水晶石。  

 

又南五百里,曰缑氏之山,无草木,多金玉。原水出焉,东流注于沙泽。

又南五百里,曰缑(hu)氏之山,无草木,多金玉。原水出焉,东流注于沙泽。  

【译文】再往南五百里,是座缑氏山,不生长花草树木,有丰富的金属矿物和玉石。原水从这座山发源,向东流入沙泽。

  

 

 

 

又南三百里,曰姑逢之山,无草木,多金玉。有兽焉,其状如狐而有翼,其音如鸿雁,其名曰獙々,见则天下大旱。

又南三百里,曰姑逢之山,无草木,多金玉。有兽焉,其状如狐而有翼,其音如鸿雁,其名曰獙獙(b@ b@),见(xi4n)则天下大旱。  

【译文】再往南三百里,是座姑逢山,没有花草树木,有丰富的金属矿物和玉石。山中有一种野兽,形状像一般的狐狸却有翅膀,发出的声音如同大雁鸣叫,名称是獙獙,一出现而天下就会发生大旱灾。

 

又南五百里,曰凫丽之山,其上多金玉,其下多箴石,有兽焉,其状如狐,而九尾、九首、虎爪,名曰蠪侄,其音如婴兒,是食人。

又南五百里,曰凫(f*)丽之山,其上多金玉,其下多箴(zh5n)石。有兽焉,其状如狐,而九尾、九首、虎爪,名曰(lng)侄,其音如婴儿,是食人。  

【译文】再往南五百里,是座凫丽山,山上有丰富的金属矿物和玉石,山下盛产箴石。山中有一种野兽,形状像一般的狐狸,却有九条尾巴、九个脑袋、虎一样的爪子,名称是侄,发出的声音如同婴儿啼哭,是能吃人的。

又南五百里,曰垔山,南临垔水,东望湖泽,有兽焉,其状如马,而羊目、四角、牛尾,其音如獆狗,其名曰峳々。见则其国多狡客。有鸟焉,其状如凫而鼠尾,善登木,其名曰絜钅句,见则其国多疫。

又南五百里,曰(zh5n)山,南临水,东望湖泽。有兽焉,其状如马,而羊目、四角、牛尾,其音如嗥狗,其名曰峳峳(yuyu),见(xi4n)则其国多狡客。有鸟焉,其状如凫(f*)而鼠尾,善登木,其名曰絜(xi6)鉤(gu),见(xi4n)则其国多疫。  

【译文】再往南五百里,是座山,南面临近水,从山上向东可以望见湖泽。山中有一种野兽,形状像普通的马,却长着羊一样的眼睛、四只角、牛一样的尾巴,发出的声音如同狗叫,名称是峳峳,在哪个国家出现那个国家里就会有很多奸猾的政客。山中还有一种禽鸟,形状像野鸭子却长着老鼠一样的尾巴,擅长攀登树木,名称是絜鉤,在哪个国家出现那个国家里就多次发生瘟疫病。

峳峳象征着奸猾的政客

 

凡东次二经之首,自空桑之山至于垔山,凡十七山六千六百四十里。其神状皆兽身人面载觡。其祠:毛用一鸡祈,婴用一壁瘗。

凡东次二(经)[山]之首,自空桑之山至于(zh5n)山,凡十七山,六千六百四十里。其神状皆兽身人面载觡(g6)①。其祠:毛用一鸡祈,婴用一璧瘗(y@)②。  

【注释】①载:戴。一般指将东西戴在头上。觡:骨角。专指麋、鹿等动物头上的角,这种角的骨质与角质合而为一,没有差异,所以叫骨角。②婴:据学者研究,婴是古代人用玉器祭祀神的专称。  

【译文】总计东方第二列山系之首尾,自空桑山起到山止,一共十七座山,途经六千六百四十里。诸山山神的形貌都是野兽的身子人的面孔而且头上戴着觡角。祭祀山神:在毛物中用一只鸡献祭,在祀神的玉器中用一块玉璧献祭后埋入地下。 

 

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多