分享

吉卜林:如果------

 徐孝国图书馆 2015-08-12
 

我是先看的那首诗《如果》,然后再去了解其作者的。对于吉卜林(Joseph Rudyard Kipling)的个人评价还是有些争议的,主要是针对他的政治观点。但他在文学上的成就和贡献是不可磨灭的,受到了大家的一致推崇,尤其是那首诗《如果》。

《如果》是作者在1895年写的,此诗陈述了一种“坚忍和沉着”的英国传统美德,它是目前在英国流传最广泛的诗歌之一,多次被评为英国人最喜欢的诗。诗中的许多格言式的名句还经常被应用在其他一些文艺形式上,如歌曲,模仿剧等。在温布尔顿网球场,中央赛场的入口墙上,写着他诗中的一句名言:“如果你能用同样的心态来看待胜利和失败”("If you can meet with Triumph and Disaster and treat those two imposters just the same")。2008年,温布尔顿网球赛男子决赛前夕,两位争夺冠亚军的球员费德勒(  Roger Federer)和纳达尔(Rafael Nadal)朗读了这首诗,并录了视频。由此可见,《如果》这首诗在英国人心目中的地位。

《如果》这首诗已被译成二十多种文字传播给全世界,中文的版本不多,上次引用的是网上流传较多那个版本,我们与原文对照了一下,发现有些诗句还没全部译出,可供有志者继续努力。

再读这首诗,难免会被它所提倡的个人行为操守、自我发展精神所鼓舞和激励,许多品质我们平时也经常在说,如“荣辱不惊”,“胜不傲,败不馁”,“屡败屡战,永不放弃”,等等,说是容易,做到很难。 表面上《如果》是写给他儿子的,实际上,作者是在向大家提出对人类“品行素质”的要求以及对人类“修养发展”的希望,每个人,不管年龄大小,无论是男是女,都需要有这方面的要求及希望,这就是《如果》这首诗长期以来受到人们欢迎的根本原因。

如果在众人六神无主之时,
你能镇定自若而不是人云亦云;
如果在被众人猜忌怀疑之日,
你能自信如常而不去妄加辩论;

如果你有梦想又能不迷失自我,
如果你有神思,又不迷失方向;
如果你在成功之后能不得意忘形,
而在失败之后也勇于承担苦果;
如果听到自己说出的奥妙,
被无赖歪曲成面目全非的魔术而不生怨艾;

如果你辛苦劳作,已功成名就,
还要冒险一搏,即使一切化为乌有,
你还会在废墟上从头再来;

如果你跟村夫交谈而不离谦恭之态,
和王侯散步而不露谄媚之颜;
如果他人的爱憎左右不了你的正气;
如果你与任何人为伍都能卓然独立,
那么你的修养就会如天地般博大——
孩子,你就真正成熟了!

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多