分享

文言文宾语前置的8种类型

 刘觞趣水 2015-11-24

      文言文宾语前置的8种类型

 

1疑问代词作宾语,宾语要放在动词或介词的前面。(句式:疑问句

   古汉语疑问代词何、谁、孰、安、焉、胡、奚、曷、盍(译为“何不”)

   例: 大王来操?      

             沛公在?

            置土石?      

            王问:“以知之?”

            微斯人,吾与归?

 

2、文言文的否定句中,代词作宾语,宾语前置。

   否定副词不、弗、未、否、勿、毋、无、莫、非

   例: 闻道百,以为莫若者          

            忌不信,而复问其妾曰……

            古之人不欺也                

            时不

 

3、用“之”或“是”把宾语提到动词前面,以加重语气。

   例: 句读之不知,之不解          

夫晋,何之有?

              是图   

是从          

无乃尔过与

 

4介词宾语是方位名词,也放在介词的前面

   例:项王项伯向坐;亚父向坐。

          顺流而东行,至于北海,面而视,不见水端

 

5、介词宾语不是疑问代词,但是为了强调它,也放在介词的前面,这种情况最常见的是介词“以”的宾语。

   例:余以记之       

          以蔽之     

          以继日

 

6“相”字解释为“动作偏指一方”时,可译为我、你、他(或:她),这时“相”用在动词谓语之前。

  例:吾已失恩义,会不从许(你)           

勤心养公姥,好自扶将(她)

          儿童见不识,笑问客从何处来(我)

 

7“见”字解释为“动作偏指一方”时,可译为“我”,这时“见”字也常常放在动词谓语之前,表示对自己怎么样

  例:府吏丁宁(我)      

生孩六月,慈父背(我)

          恕(我)

          诚请教(诚挚地请求你教导我)

          谅(希望原谅我)

          请勿笑(请不要讥笑我)

 

8“自”字解释为“自己”时,也常常放在动词谓语之前。如现代汉语中自制、自杀、自刎、自救、自信、自焚、自律等词语,可以说都是古代汉语结构遗留在现代汉语里的合成词。

   例:举贤以       

何故怀瑾握瑜,而令见放为

 

 

自测题

翻译下列文言句子:

1、  今者项庄拔剑舞,其意常在沛公也!  (《鸿门宴》)

2、秦王恐其破璧,乃辞谢。  (《廉颇蔺相如列传》)

3、即以其人之道,还治其人之身。  (朱熹《中庸十三章注》)

4、三人行,必有我师:择其善者而从之,其不善者而改之。(《论语·述而》)

5、谚所谓“辅车相依,唇亡齿寒”者,其虞虢(guó)之谓也。(《左传·僖公五年》)

6、圣人之所以为圣,愚人之所以为愚,其皆出于此乎?(《师说》)

7、自今已往,吾其无意于人世矣。   (《祭十二郎文》)

8、呜呼!其信然邪?其梦邪?其传之非其真邪?(《祭十二郎文》)

9、若入前为寿。   (《鸿门宴》)

10、以若所为,求若所欲,犹缘木而求鱼也。  (《孟子·梁惠王上》)

11、海内存知己,天涯若比邻。(《送杜少府之任蜀州》)

12、或曰:“六国互丧,率赂秦耶?”   (《六国论》)

13、今民生长于齐不盗,入楚则盗,得无楚之水土使民善盗耶? (《晏子使楚》)

14、往者不可谏,来者犹可追。   (《论语·微子》)

15、峣峣(yào)者易折,皎皎者易污。  (李固《与黄琼书》)

16、秦王度之,终不可强夺,遂许斋五日。(《廉颇蔺相如列传》)

17、虽有(yòu)槁暴,不复挺者,輮使之然也。(《劝学》)

18、于是赵王乃斋戒五日,使臣奉璧,拜送书于庭。何者?严大国之威以修敬也。

                                      (《廉颇蔺相如列传》)

19、谁为大王为此计者?(《鸿门宴》)

20、意北亦尚可以口舌动也。  (《指南录后序》)

21、臣以布衣之交尚不相欺,况大国乎?(《廉颇蔺相如列传》)

22、蔺相如固止之。  (《廉颇蔺相如列传》)

23、举所佩玉玦以示之者三。    (《鸿门宴》)

24、夜则以兵围所寓所。   (《指南录后序》)

25、使老有所终,壮有所用,幼有所长。   (《礼记·礼运》)

26、臣诚恐见欺于王而负赵。    (《廉颇蔺相如列传》)

27、樊哙曰:“今日之事何如?”良曰:“甚急!”   (《鸿门宴》)

28、君美甚,徐公何能及君也?   (《邹忌讽齐王纳谏》)

29、恐惧殊甚。   (《廉颇蔺相如列传》)

30、痛定思痛,痛何如哉!   (《指南录后序》)

31、相如虽驽,独畏廉将军哉?   (《廉颇蔺相如列传》)

32、且燕赵处秦革灭殆尽之际,可谓智力孤危,战败而亡,诚不得已。(《六国论》)

33、思而不学则殆。   (《论语·为政》)

34、既罢,归国。    (《廉颇蔺相如列传》)

35、既来之,则安之。   (《论语·季氏》)

36、北虽貌敬,实则愤怒。   (《指南录后序》)

37、莫等闲,白了少年头,空悲切。  (《满江红》)

38、颜渊、季路侍。子曰:“盍各言尔志?”  (《论语·公冶长》)

39、是可忍也,孰不可忍也?   (《论语·八佾》)

40、秦王竟酒,终不能加胜于赵。  (《廉颇蔺相如列传》)

41、积土成山,风雨兴焉。   (《劝学》)

42、割鸡焉用牛刀?    (《论语·阳货》)

43、少焉,月出于东山之上。   (《赤壁赋》)

44、盘盘焉,囷囷焉,蜂房水涡,矗不知其几千万落。  (《阿房宫赋》)

45、初至北营,抗辞慷慨,上下颇惊动。   (《指南录后序》)

46、唯大王与群臣孰计议之。  (《廉颇蔺相如列传》)

47、时维九月,序属三秋。   (《滕王阁序》)

48、子曰:“参乎!吾道一以贯之。”曾子曰:“唯。”  (《论语·里仁》)

49、赵王悉召群臣议。  (《廉颇蔺相如列传》)

50、斜阳草树,寻常巷陌,人道寄奴曾住。(《永遇乐·京口北固亭怀古》)

51、臣与将军戮力而攻秦……然不自意能先入关破秦……   (《鸿门宴》)

52、黎民不饥不寒,然而不王者,未之有也。  (《孟子·梁惠王上》)

53、予分当引决,然而隐忍以行。   (《指南录后序》)

 

参考答案

1、今者项庄拔剑舞,其意常在沛公也!  (《鸿门宴》)

译:现在项庄拔剑起舞,他的目的时刻在想杀死沛公啊

2、秦王恐其破璧,乃辞谢。  (《廉颇蔺相如列传》)

译:秦王恐怕他打破和氏璧,就婉言道歉

3、即以其人之道,还治其人之身。  (朱熹《中庸十三章注》)

译:就用那个人的办法,回过头来对付那个人

4、三人行,必有我师:择其善者而从之,其不善者而改之。(《论语·述而》)

译:三个人同行,一定有我的老师:找出其中品德好的人向他学习,对照其中品德不好的人来改正我自己

5、谚所谓“辅车相依,唇亡齿寒”者,其虞虢(guó)之谓也。(《左传·僖公五年》)

译:俗话说:“面颊贴着牙床,嘴唇没有了,门齿就要受冻。”这或许说的是虞国与虢国的关系吧!(注:辅,面颊;车,牙床)

6、圣人之所以为圣,愚人之所以为愚,其皆出于此乎?(《师说》)

译:圣人成为圣人的原因,愚人成为愚人的原因,大概都是由于这一点吧

7、自今已往,吾其无意于人世矣。   (《祭十二郎文》)

译:从今以后,我将没有什么意趣生活在这世间了

8、呜呼!其信然邪?其梦邪?其传之非其真邪?(《祭十二郎文》)

译:唉!这是真实的情况呢,是虚假的情况呢,还是传闻的不实呢

9、若入前为寿。   (《鸿门宴》)

译:你进去上前敬酒

10、以若所为,求若所欲,犹缘木而求鱼也。  (《孟子·梁惠王上》)

译:用这样的做法,去求满足那样的欲望,就像爬到树上去找鱼啊

11、海内存知己,天涯若比邻。(《送杜少府之任蜀州》)

译:四海之内存有知己,即使远在天涯,也像近邻一样

12、或曰:“六国互丧,率赂秦耶?”   (《六国论》)

译:有的人说:“六国相继灭亡,都是由于贿赂秦国的缘故吗?

13、今民生长于齐不盗,入楚则盗,得无楚之水土使民善盗耶? (《晏子使楚》)

译:现在民众生长在齐国不会偷东西,一进入楚国就会偷,也许是楚国的水土使得民众善于偷盗吧

14、往者不可谏,来者犹可追。   (《论语·微子》)

译:过去的事就算了,今后的事还来得及

15、峣峣(yào)者易折,皎皎者易污。  (李固《与黄琼书》)

译:高尖的东西容易折断,洁白的东西容易弄脏

16、秦王度之,终不可强夺,遂许斋五日。(《廉颇蔺相如列传》)

译:秦王估计情况,觉得到底不可能强夺,于是答应斋戒五天

17、虽有(yòu)槁暴,不复挺者,輮使之然也。(《劝学》)

译:即使再风吹日晒,也不再挺直,这是由于用火烤弯了的缘故

18、于是赵王乃斋戒五日,使臣奉璧,拜送书于庭。何者?严大国之威以修敬也。

                                      (《廉颇蔺相如列传》)

译:于是赵王便斋戒了五天,派我捧着玉璧,在朝廷上行了大礼送出国书。为了什么呢?为的是尊重您大国的威望,表示我们的敬意啊

19、谁为大王为此计者?(《鸿门宴》)

译:谁替大王出这个主意的呢

20、意北亦尚可以口舌动也。  (《指南录后序》)

译:心想北人(蒙古人)也还是可以用言语打动的

21、臣以布衣之交尚不相欺,况大国乎?(《廉颇蔺相如列传》)

译:我认为老百姓交朋友还不会互相欺诈,何况大国之间的交往呢

22、蔺相如固止之。  (《廉颇蔺相如列传》)

译:蔺相如坚决阻止他们

23、举所佩玉玦以示之者三。    (《鸿门宴》)

译:多次举起所佩带的玉向项羽示意

24、夜则以兵围所寓所。   (《指南录后序》)

译:晚上就派兵围住我寄宿的房子

25、使老有所终,壮有所用,幼有所长。   (《礼记·礼运》)

译:使老人有安逸的晚景,壮年人有出力的机会,儿童有成长的条件

26、臣诚恐见欺于王而负赵。    (《廉颇蔺相如列传》)

译:我确实害怕被大王欺骗而辜负了赵国

27、樊哙曰:“今日之事何如?”良曰:“甚急!”   (《鸿门宴》)

译:樊哙问道:“当前的事态怎么样?”张良回答说:“十分危急!

28、君美甚,徐公何能及君也?   (《邹忌讽齐王纳谏》)

译:您漂亮得很,徐公怎能比得上您呢

29、恐惧殊甚。   (《廉颇蔺相如列传》)

译:害怕得太厉害了

30、痛定思痛,痛何如哉!   (《指南录后序》)

译:痛苦过后追思当时的痛苦,这是怎样的痛苦呵

31、相如虽驽,独畏廉将军哉?   (《廉颇蔺相如列传》)

译:我蔺相如虽然愚笨,难道竟害怕廉将军吗

32、且燕赵处秦革灭殆尽之际,可谓智力孤危,战败而亡,诚不得已。(《六国论》)

译:再说燕国赵国处在秦国几乎消灭尽了各国的时候,可以说是智穷势孤了,战败才亡国,确实是不得已的

33、思而不学则殆。   (《论语·为政》)

译:光思考而不学习,就会疑惑不解

34、既罢,归国。    (《廉颇蔺相如列传》)

译:(会晤)结束以后,回国

35、既来之,则安之。   (《论语·季氏》)

译:既然使他们来了,就得使他们安心

36、北虽貌敬,实则愤怒。   (《指南录后序》)

译:北人(蒙古人)表面上虽然对我尊敬,实际上却很恼恨

37、莫等闲,白了少年头,空悲切。  (《满江红》)

译:别把人生看得随随便便,等到少年头变成苍苍白发,只能空自悲叹了

38、颜渊、季路侍。子曰:“盍各言尔志?”  (《论语·公冶长》)

译:颜渊、子路两人侍立在孔子身边。孔子说:“为什么不说说你们的志向呢?

39、是可忍也,孰不可忍也?   (《论语·八佾》)

译:这件事可容忍,还有什么不可容忍

40、秦王竟酒,终不能加胜于赵。  (《廉颇蔺相如列传》)

译:秦王直到宴会结束,始终不能对赵王施加胜局(占上风)

41、积土成山,风雨兴焉。   (《劝学》)

译:积土成为高山,风雨就会从这里产生

42、割鸡焉用牛刀?    (《论语·阳货》)

译:杀鸡何必用宰牛的刀呢

43、少焉,月出于东山之上。   (《赤壁赋》)

译:过一会儿,月亮从东边山上升起

44、盘盘焉,囷囷焉,蜂房水涡,矗不知其几千万落。  (《阿房宫赋》)

译:那盘结密集的样子,那回旋曲折的样子,像蜂房,像漩涡,高耸矗立,不知有几千几万座(房屋)

45、初至北营,抗辞慷慨,上下颇惊动。   (《指南录后序》)

译:初到北军(蒙古军)的军营里,我抗辩的言辞慷慨激昂,他们朝廷上下都很惊动

46、唯大王与群臣孰计议之。   (《廉颇蔺相如列传》)

译:愿大王和大臣们仔细商议一下这件事吧。(孰,通“熟”)

47、时维九月,序属三秋。   (《滕王阁序》)

译:时间是九月,季节属于深秋

48、子曰:“参乎!吾道一以贯之。”曾子曰:“唯。”  (《论语·里仁》)

译:孔子说:“参呀!我的学说贯穿着一个基本观念。”曾参说:“是”

(“唯”的本义是“应答之声”)

49、赵王悉召群臣议。  (《廉颇蔺相如列传》)

译:赵王把大臣们都召集来商议

50、斜阳草树,寻常巷陌,人道寄奴曾住。(《永遇乐·京口北固亭怀古》)

译:斜阳照着草树,那普普通通的街巷里,人们说刘裕曾经住过

51、臣与将军戮力而攻秦……然不自意能先入关破秦……   (《鸿门宴》)

译:我和您将军协力攻打秦国……然而自己没有料想到能够先进入关中打败秦国……

52、黎民不饥不寒,然而不王者,未之有也。  (《孟子·梁惠王上》)

译:一般老百姓不挨饿不受冻,这样还不能统一天下称王,是从来没有过的

53、予分当引决,然而隐忍以行。   (《指南录后序》)

译:我按道理应当拿刀自杀,可是(我)痛苦地强忍着自己的感情,而(跟着他们)上路

 

 

                                                                          2009年4月8日整合

                                                             2009年4月17日第二次整合

 

欢迎点击:u/37530/index.html

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多