分享

《帝鑒圖說》(三)

 還舊樓主. 2016-02-19


  
       《帝鉴图说》是明代托孤老臣,内阁首辅、大学士张居正、吕调阳专门为小皇帝朱翊钧编写的,供当时年仅十岁的小皇帝--明神宗(万历皇帝)阅读的教科书,由一个个小的故事构成,每个故事配以形象的插图。希望他以史为鉴,历精图治,做一个圣君。书成于隆庆六年,取唐太宗"以古为鉴"之语名之曰《帝鉴图说》,书中所载,皆史册所有。时明神宗方在冲龄,语取易晓,实为古代帝王之启蒙读物。
      《帝鉴图说》分为上下两部--上部题名为《圣哲芳规》,编录上自尧舜;下止唐宋共23个古代帝王的"其善为可法者"事迹共81则;下部题名为《狂愚覆辙》,共录三代以下共20个帝王的"恶可为戒者"劣行共36则。《周易》称九为阳爻、六为阴爻,这上下两部书在选取事例时分别以九九八十一或六六三十六为数,用以区分善恶,暗合《易经》,可谓用心良苦。
       对于所取事例,每一则还有一个标题,标题全部以四个字为限。如对汉高祖刘邦,就有"入关约法"、"任用三杰"等;对唐太宗李世民,则有"撤殿营居"、敬贤怀鹞"、"弘文开馆"、"面斥佞臣"等;对秦始皇赢政,即为"遣使求仙"、"坑儒焚书"、"大营宫室";对宋徽宗赵佶,即为"应奉花石"、"任用六贼" 等。每一则事例都有情节、有人物,内容皆出自史籍,"记载未详者,不敢采录",除引录史籍之外,各篇还附有用当时的白话文写的讲释,有的篇目后面还间或有一些简短的评论文字。比如。在《圣哲芳规》第17则《却千里马》中,编撰者就在讲释汉文帝为什么拒绝臣僚献千里马的动机时评论道:"夫千里马是良马也,文帝以为非天子所宜用,尚且不受,况其他珠玉宝贝、珍禽奇兽?不切于人主日用者,又岂足以动其心乎?书曰:'不作无益害有益,功乃成;不贵异物贱用物,民乃足。'正文帝之谓也。"其评论文字之深入浅出,言简意深,由此可略见一斑。令人痛惜的是,朱翊钧对张居正的这些谆谆教诲根本没听进耳,而是当这位"少师兼太子太师"一死,他便全面推翻张居正倡行的新政,从此晏处深宫,荒疏朝政,并公然传索帑藏,成为明朝又一个昏庸透顶的帝王。
 
法国国家图书馆藏《帝鉴图说》(二)
下篇狂愚覆辙-01、游畋失位

原文:太康即位,荒逸,弗恤国事。畋猎于洛水之表,十旬弗返。有穷后羿,因民之怨,拒之于河,弗许归国。阙弟五人,作歌以怨之。太康失国,居阳夏。 
解:夏史上记:太康即位,荒于逸乐,不以国事为念,只好在外面打猎,巡游于河南地方,洛水之外,流连百日,不肯回还。把朝廷政事都荒废了,百姓禾稼都践踏了。民皆嗟怨。当时,有一个臣,叫做后羿,极善射。因民之怨,率领军马,手持弓矢,拒之于河上,不要他归国。其弟五人,恨他荒淫无道,坏了祖宗的基业。于是,作诗五章,称述其祖大禹的训词以怨之。谓之《五子之歌》。太康毕竟不得归国。居于阳夏之地而死。 
评:夫太康为启之子,启能继禹之道,贤圣之主也。再传太康,止以好尚游畋一事,遂至失国。父祖之德泽,皆不足恃矣。吁!可畏哉。

法国国家图书馆藏《帝鉴图说》(二)
下篇狂愚覆辙-01、游畋失位 太康狩猎而归细节

法国国家图书馆藏《帝鉴图说》(二)
下篇狂愚覆辙-01、游畋失位 后羿拉弓阻拦细节

法国国家图书馆藏《帝鉴图说》(二)
下篇狂愚覆辙-01、游畋失位 青绿山水的处理细节

法国国家图书馆藏《帝鉴图说》(二)
下篇狂愚覆辙-02、脯林酒池

原文:夏史纪:桀伐有施氏。得妹喜。喜有宠。所言皆从,为瑶台、象廊。殚百姓之财,为肉山脯林。酒池可运船,糟堤可以望十里.一鼓而牛饮者三千人。妹喜笑,以为乐。 
解:夏史上记:夏桀无道,不修德政。因征伐有施氏之国,有施氏进了个美女,叫做妹喜,桀甚是宠受。她说的言语,无不听从。造为琼台、象廊,极其华丽,竭尽了百姓的财力。又性嗜酒放纵,不但自家酣饮,将各样禽兽之肉堆积如山,烹熟为脯者,悬挂如林;凿个大池注酒,池中可以行船,积糟为堤,其高可望十里。击鼓一通,则齐到池边低头就饮,如牛之饮水者三千人。桀与妹喜欢笑,以此为乐。朝政之废可知矣。 
评:夫桀之始祖大禹,卑宫室,恶衣服,克勤克俭,因饮酒而甘,遂疏造酒之仪狄。何等忧深虑远,辛勤创业。而桀乃放纵如此!不亡何待!后六百年,又有商纣,亦为肉林酒池,亦亡商国。嗜酒之祸,可鉴也哉!

法国国家图书馆藏《帝鉴图说》(二)
下篇狂愚覆辙-02、脯林酒池 夏桀和妹喜坐观脯林酒池 细节
 
法国国家图书馆藏《帝鉴图说》(二)
下篇狂愚覆辙-02、脯林酒池 将各样禽兽之肉堆积如山,烹熟为脯者,悬挂如林细节
 
下篇狂愚覆辙-02、脯林酒池 击鼓一通,则齐到池边低头就饮,如牛之饮水者三千人细节
法国国家图书馆藏《帝鉴图说》(二)
下篇狂愚覆辙-03、革囊射天

原文:商史纪:武乙无道,为偶人,渭之天神。与博不胜而戮之。为革囊盛血。仰而射之,谓之射天。在位五年。猎于河渭之间,暴雷震死。 
解:商史上记:商王武乙无道,不知敬事天地,把木雕成人形,叫做天神。与之对局而博,使人代为行筹。若是偶人输了,就将他斫碎。恰似杀戮那天神的一般。又将皮革为囊,里面盛着生血,高悬于空中,仰而射之,叫做射天。其慢神亵天如此。在位五年,出畋猎于河渭之间,着暴雷霹死。 
评:夫人君无不敬也,而敬天为大。《书》日:“钦若昊天!”《诗》日:“敬之敬之,天惟显思,命不易哉。”若以天为不足畏,则无可畏者矣。武乙之凶恶,说他不但不怕人,连天也不怕。故为偶人而戮之,为革囊而射之。呜呼!得罪于天,岂可逃哉!震雷殒躯,天之降罚,亦甚明矣。

法国国家图书馆藏《帝鉴图说》(二)
下篇狂愚覆辙-03、革囊射天 商王武乙细节

法国国家图书馆藏《帝鉴图说》(二)
下篇狂愚覆辙-03、革囊射天 血囊细节
 
法国国家图书馆藏《帝鉴图说》(二)
下篇狂愚覆辙-03、革囊射天 建筑细节
 
法国国家图书馆藏《帝鉴图说》(二)
下篇狂愚覆辙-04、妲己害
 
原文:商史纪:纣伐有苏.获妲己。妲已有宠,其言是从。作奇技淫巧以悦之。使师延@作朝歌。北鄙之音、北里之舞、靡靡之乐。造鹿台,为琼室玉门。厚赋敛,以实鹿台之财,盈  钜桥之粟。以酒为池.悬肉为林,使男女裸而相逐。宫中九市,为长夜之饮。百姓怨望,诸  侯有叛者,妲己以为罚轻,威不立。纣乃为铜柱,以膏涂之,加于炭火之上,令有罪者行焉。辄堕炭中,以取妲己笑。名日:炮烙之刑。 
解:商史上记:纣无道,恃强用兵,征伐有苏氏之国。有苏氏畏其威力,进献个美女,叫做妲己。纣得了妲已,甚是宠爱她。凡是她说的就听,造作奇巧的服饰、器物,以悦其心。使乐官师延作为朝歌北鄙之音,北里之舞,靡靡之乐,大率都是淫声。又穷极土木之工,造鹿台一座。以琼瑶为室,以玉石为门。厚敛百姓的财物以为私积。那鹿台之内,钱财充实,钜桥之仓,粟米盈满。又凿个大池盛酒,悬鸟兽之肉为林,使男女裸体驰逐于其问。宫中又开设九处店市,与外人交易买卖。君臣酣饮,从夜达旦。竭民膏血,极欲穷奢。所以,一时的百姓都兴嗟含怨,困苦无聊。诸侯有背叛者,妲己说:“诸侯之畔,都因罚轻诛薄,主威不立所致。”纣听其言,使人铸铜为柱,柱上涂上脂油,下面烧起炭火,将铜柱加于炭火之上,使有罪的人,在柱上行走。那铜柱既热又滑,人如何行得,就都堕在炭火中烧死。妲己看见,以为笑乐。这个叫做“炮烙之刑”。 
评:尝考之于史,说:“商纣闻见甚敏,材力过人。使其有此才智,而能亲近贤臣,容纳忠言,则其恶岂至于此哉。”乃醢鄂侯、剖比干,而唯妇言是用。欲不亡,得乎?万世之下,言大恶者,必曰桀纣。女祸之烈,一至于此;有天下者,可不戒哉!

法国国家图书馆藏《帝鉴图说》(二)
下篇狂愚覆辙-04、妲己害政 纣王和妲己细节
 
法国国家图书馆藏《帝鉴图说》(二)
下篇狂愚覆辙-04、妲己害政 炮烙之刑细节
 
法国国家图书馆藏《帝鉴图说》(二)
下篇狂愚覆辙-04、妲己害政 门卫细节
 
法国国家图书馆藏《帝鉴图说》(二)
下篇狂愚覆辙-05、八骏巡游

原文:周史纪:穆王臣造父善御,得八骏马。王使造父御之西巡,乐而忘返。东方徐夷,乘间作乱,周乃中衰。 
解:周史上记,穆王时,有个臣叫做造父,善能御车驾马。是时穆王得了八匹极善走的骏马,使造父驾着,往西方去巡幸。当时天下太平,穆王驾着那骏马,任意遨游,不思返国,把朝廷政事都废了,民心离叛。东方有个徐夷,因此乘空造反,僭称为徐偃王。近徐的诸侯,多有往朝于徐者。周家的王业到此中衰。 
评:夫穆王初年,亦是个英明之主。后来,只为用了造父,耽于游幸,遂致政乱国衰。然则,人君之举动,可不慎哉!

下篇狂愚覆辙-05、八骏巡游 造父御马细节
 
法国国家图书馆藏《帝鉴图说》(二)
下篇狂愚覆辙-05、八骏巡游 松树细节

法国国家图书馆藏《帝鉴图说》(二)
下篇狂愚覆辙-06、戏举烽火

原文:周史纪:幽王②嬖爱褒姒.褒姒不好笑,王说之万方,故不笑。王与诸侯约,有寇至,举烽火为信,则举兵来援。王欲褒姒笑.乃无故举火,诸侯悉至.至而无寇,褒姒大笑。后犬戎伐王.王举火征兵,兵莫至。戎杀王于骊山下,掳褒姒。 
解:周史上记:幽王宠爱美女褒姒,褒姒性不好笑。王只要得她一笑,设了万般的方法,引褒姒笑。褒姒故意只是不笑。先是,王与诸侯相约,若有贼寇兵至,就烟墩上举起烽火为信,则列国举兵来救援。至是,王念无可动褒姒笑者,遂无故举烽火。诸侯望见,只说有贼兵到城下,却不见有贼兵。褒姒见哄得众诸侯空来这一遭,乃不觉大笑。然诸侯由此不信幽王。后犬戎调兵伐王,王复举火召兵。诸侯见前次哄了他,这遭一个也不来。王遂被犬戎杀害于骊山之下,连褒姒也掳去了。
评:夫女色可远不可近,近则为其所迷,而举动不知谨,患害不知虑。幽王只为要褒姒欢喜,至无故征天下之兵,以供其一笑,卒致身弑国亡。其昏暗甚矣。谥之日幽,不亦宜乎。

法国国家图书馆藏《帝鉴图说》(二)
下篇狂愚覆辙-06、戏举烽火 幽王宠褒姒细节

法国国家图书馆藏《帝鉴图说》(二)
下篇狂愚覆辙-06、戏举烽火 诸侯来救细节
 
法国国家图书馆藏《帝鉴图说》(二)
下篇狂愚覆辙-07、遣使求仙

原文:始皇帝东巡海上,遣方士齐人徐市等,人海求蓬莱、方丈、瀛洲三神山,及仙人不死之药。市等诳始皇,言未能至,望见之焉。请得斋戒,与童男、女,及百工之事求之,即得之矣。始皇从其言,使童男女三千人,与百工之事偕往。徐市止,王,不来。 
解:秦史上记,始皇帝好神仙,说海中有三座山,都是神仙所居。始皇东巡至海上,遣方士齐人徐市等,入海访求此三山,及仙人长生不死之药。这神仙之说,本是荒诞,徐市因始皇好之,遂哄他说,海中实有三神山,臣等虽不曾到,常在海上望见之焉。请得斋戒,与童男童女,及百工技艺之人,入海求之,则三山可到,不死之药可得也。始皇不知其诈,遂发童男、童女三千人,及百工技艺之事,使徐市等泛海求之。徐市得了这许多人,走在海外,寻个地方,就在那里作了王,不回来。而仙药终不可得也。 
评:尝观秦始皇既平六国,平生志欲,无不遂者,所不可必得者,寿耳。于是,信方士之言,觅不死之药,竞为徐市等所诳。何其愚哉!至汉武帝,亦遣方士入海,求蓬莱。安期生之属,终不可得,迨其末年,始悔为方士所欺。乃日:天下岂有仙人!尽妖妄耳!吁,亦晚矣!宜史臣表而出之,以戒后世人主之惑于方士。

法国国家图书馆藏《帝鉴图说》(二)
下篇狂愚覆辙-07、遣使求仙始皇东巡细节

下篇狂愚覆辙-07、遣使求仙建筑山水细节

法国国家图书馆藏《帝鉴图说》(三)
下篇狂愚覆辙-08、焚书坑儒

原文:始皇三十四年,用李斯之言,烧《诗》、《书》、百家语。有敢偶语《诗》、《书》者弃市,以古非今者族,吏见知不举者与同罪。所不去者,惟医药、卜筮、种树之书。侯生、卢生相与讥议始皇。因亡去。始皇闻之大怒日:诸生为妖言,以乱黔首。使御史案问,诸生转相告引,犯禁者四百六十余人,皆坑之。 
解:秦史上记,始皇帝三十四年,从丞相李斯之言,天下人但有私藏《诗》、《书》及百家言语、文字者,都着送官,尽行烧毁,旦再不许天下人读书。有两人成偶,口谈《诗》、《书》者,就戮之于市。有援引古事,非毁当今者,全家处死。官吏有见知不举者,与之同罪。所存留不毁者,只是医药、与卜筮、种树这几种小书而已。时有儒士侯生、卢生,两个人相与讥议始皇所为,不合道理,又恐得罪,因逃去躲避。始皇闻之大怒说:这儒生每造为妖言,煽惑人心,不可不诛。乃使御史访察、案问之。诸生互相讦告,攀扯连累,凡犯诽谤之禁者,四百六十余人,皆坑杀于咸阳地方。 
评:夫自古帝王欲治天下,未有不以崇儒重道为先务者。而始皇乃独反其道,至使典籍尽为灰烬,衣冠成被屠戮,其罪可胜言哉!至汉高帝过鲁,以大牢祀孔子,文帝除抉书之律,武帝表章六经,公孙弘以儒生为宰相,而孔氏之教乃复兴。夫观秦之所以亡,与汉之所以兴者,得失之效,昭然可睹矣

法国国家图书馆藏《帝鉴图说》(三)
下篇狂愚覆辙-08、焚书坑儒 细节 

法国国家图书馆藏《帝鉴图说》(三)
下篇狂愚覆辙-08、焚书坑儒 细节

法国国家图书馆藏《帝鉴图说》(三)
下篇狂愚覆辙-08、焚书坑儒 始皇细节 
 
 
下篇狂愚覆辙-09、大营宫室
 
【原文】秦史纪:始皇以先王宫廷小,乃营朝宫渭南上林苑中。先作前殿阿房,东西五百步,南北五十丈。上可以坐万人,下可以建五丈旗。周驰为阁道,自殿下直抵南山,表山颠为关。复道渡渭,属之咸阳。计宫三百,帷帐、钟鼓、美人充之,各案署不移徙。

【解】秦史上记,始皇建都咸阳,以先王所住的宫殿狭小,不足以容,乃营建朝宫于渭南上林苑中,先起前面一座殿,叫做阿房殿。这殿的规制,自东至西,横阔五百步;自南至北,入深五十丈。上面坐得一万人。下面竖立得五丈高的旗。只这一座殿,其高大深阔如此,其它可知矣。周围四边,俱水如桥梁一般,接着咸阳都城。计建立的离宫有三百所。一一都有铺设的帷帐等物。作乐的钟鼓等器,及四方美女充实其中,以待始皇游做可驰走的高阁道,自殿下直至南山,就南山顶上竖立阙门。其北首砌一条复道,直跨过渭幸。但所到之处,百事俱备,不用挪移。夫自古帝王皆以民力为重,不忍轻用。知民心之向背,乃天命去留所系也。始皇竭天之力,以营宫室,极其壮丽,自谓可乐矣。而民心离叛,覆灭随之,竟为项羽所焚,悉成灰烬。吁! 可鉴哉。

【译文】秦代史书上记载:秦始皇因其父王时的宫殿太小,便在渭河南岸的上林苑中建朝宫。率先建的是前殿阿房宫。此宫东西五百步,南北五十丈,上面能坐一万人,下面可以竖立五丈高的旗帜。宫殿的周围高低两层的阁道。走上道从殿下可以直抵南山。在山表的高颠,竖起高大的阙门作为关隘。下复道可跨越渭水,连接都城咸阳。宫殿计有三百座,帐帷、钟鼓和美女充斥宫殿之中。所到之处,皆事俱备,为之设置的署衙也不需要迁徙。

法国国家图书馆藏《帝鉴图说》(三)
下篇狂愚覆辙-10、女巫出入

原文:汉史纪:武帝时,女巫往来宫中,教美人度厄,每屋辄埋木人祭之。因妒嫉恚骂,更相告讦以为咒诅。上怒,多所击杀。上心既疑,尝梦木人数千,持杖欲击上。因是体不平。江充自知为太子所恶,因言卜疾,祟在巫蛊。于是使江充治巫蛊狱。云:“于太子宫得木人尤多。”太子愤恨,无以自明。于是发武库兵捕江充诛之。武帝怒,使人捕太子。太子自缢。 
解:西汉史上记,武帝纵容民间女巫出入宫中(女巫,如今师婆之类)。教宫人们祈祷解厄,刻木为神道形象,埋在屋里,时常祷祀以祈福。于是宫人们,有彼此妒忌怨骂者,就告讦于武帝,说他们在背地里雕刻人形,魇(y6n)镇咒诅主上。武帝发怒,打死宫人甚多。武帝心中既疑,尝梦木人数千,持杖要来打他。因此身体欠安。有奸臣江充,自知太子恶他。见帝年老,恐日后为太子所诛,因奏说:主上这疾,由巫蛊魇镇所致。武帝信之,就着江充穷治巫蛊之狱,遍宫中掘地苋寻木人。江充就借此倾陷太子,说臣到太子宫中,掘得木人尤多。武帝怒,太子负屈,无以自明,不胜愤恨之心,遂擅发武库兵仗,捕得江充诛之。武帝愈怒,说太子谋反,使人捉拿太子。太子惶怯,走出湖县,自缢而死。 
评:大抵妇人妒宠相谗,乃其常态。但使宫禁严密,不许外人擅自出入。嫔妃近幸之人,不许彼此无事往来,则闺闼自然清肃,谗害不生。至于女巫邪术,尤不可近。俗语云:三婆不入门,便是好人家(谓师婆、卦婆、卖婆也)。况于天子之宫禁,而可容此辈出入乎?武帝只因不能禁绝于初,故致自生疑惑,而奸人乘问构祸,骨肉伤残,后虽追悔,亦何及哉!此万世所当览戒也。 

法国国家图书馆藏《帝鉴图说》(三)
下篇狂愚覆辙-10、女巫出入 细节

法国国家图书馆藏《帝鉴图说》(三)
下篇狂愚覆辙-11、五侯擅权

原文:汉史纪:成帝初立,以元舅阳平侯王凤为大司马、大将军辅政。诸舅谭、商、立、根逢时同日封侯,世谓之五侯。是日,黄雾四塞。商、根又相继秉政。王氏一门,乘朱轮华毂者二十五人。分处势要,朝士皆出其门,赂遗四面而至。五侯争为奢侈,大治第室,至为赤墀青琐起土山渐台,像白虎殿。穿城引澧水注第中。群臣及史民多上书,言王氏威权太盛。上皆不听。于是,王氏益横。其后,新都侯王莽遂篡汉自立。
解:西汉史上记:成帝初即位,待太后家王氏过厚,用长舅阳平侯王凤作大司马、大将军,专执朝政,诸舅王谭、王商、王立、王根、王逢时。五人同日都封为列侯。当时人号他做五侯。受封之日,黄雾四塞。天戒甚明如此,而成帝不语。后来王商、王根,又继王凤秉政。王氏一门贵盛,乘朱轮、华毂之车者,多至二十五人,都分占势要之官。朝中仕宦,个个是他门下私人。馈送财宝者,四面而至。五侯争以奢侈相尚。大起第宅,穷极壮丽,至用赤土为墀,门户上刻成连琐,而以青色举行之。僭拟朝廷宫殿的制度。园中起土山渐台,恰似白虎殿一般,又径自凿开长安城墙,引城外的沣水到他宅里为池。其侈僭如此。那时群臣及官人等,多上书说王民权威太盛恐不可制。成帝只为溺爱母家,都不听其说。因此,王氏越发横恣,无所忌惮。其后平帝以幼年继立,新都侯王莽专政,权威尽归其手,遂毒杀平帝,篡汉自立。
评:夫人君之于外戚,固当推恩,但不当假以权柄。不幸而有罪,亦宜以法裁之。汉文帝知后弟窦广国之贤,而不肯用;诛其舅薄昭之罪,而不少贷。后世称明焉。成帝不思祖宗贻。谋之意,乃使诸舅更执国政。子弟分处要官,至于骄纵不法,一切置而不问,养成篡弑之祸。岂非千古之鉴戒哉?人主欲保全外家,惟厚其恩赉,而毋使之干预朝政,则富贵可以长守矣。 

法国国家图书馆藏《帝鉴图说》(三)
下篇狂愚覆辙-11、五侯擅权 五王封侯细节

法国国家图书馆藏《帝鉴图说》(三)
下篇狂愚覆辙-11、五侯擅权 五候大起第宅细节

法国国家图书馆藏《帝鉴图说》(三)
下篇狂愚覆辙-12、市里微行

原文:汉史纪:成帝为微行。从期门郎,或私奴、或乘小车、或皆骑,出入市里郊野,远至旁县,斗鸡走马,常自称富平侯家人。富平侯者侍中张放也。宠幸无比,故假称之。
解:西汉吏上记:成帝好微行。微行,是私自出外行走,不使人知其为天子也。他既是私行,所以不乘辇辂,也不要百官扈驾。只悄悄地着几个禁卫的期门郎,或常侍的仆役跟随着,或时坐一小车,或混同随从人,都一概骑马,出入街市坊里、荒郊野外,远至邻京县邑,斗鸡走马,以为戏乐。此时,侍中张放,封富平侯,得宠于上,贵幸无比。成帝乃假充作张放的家人,以震服人心,泯其形迹。
评:夫以天子之尊,出入警跸,前后法从,有和鸾鸣飘之节,凡以别等,威备非常,肃臣下之观望也。成帝自轻其身,邀游市里,又妄自贬损,称为富平家人,其玷辱宗社甚矣。何以君天下而临万国哉!
 
法国国家图书馆藏《帝鉴图说》(三)
下篇狂愚覆辙-12、市里微行 细节

法国国家图书馆藏《帝鉴图说》(三)
下篇狂愚覆辙-12、市里微行 骑马入市细节

法国国家图书馆藏《帝鉴图说》(三)
下篇狂愚覆辙-13、宠昵飞燕

原文:汉史纪:成帝微行。过阳阿(公)主家,见歌舞者赵飞燕而悦之,召入宫,大幸。有女弟合德,姿性尤秋粹,亦召入。披香博士淖方成在帝后唾曰:祸水也,灭火必矣。后姊弟俱立为婕妤。果僭告许皇后,咒诅主上。帝乃废许后,而立飞燕为后。
解:西汉史上记,成帝微行时,一日到阳阿公主家。有个歌舞的女子,身体最轻,能为掌上舞,名叫赵飞燕。成帝见了,甚是喜悦,就召入宫中,大得宠幸。飞燕有个妹子,名叫合德,姿容性格更是裱艳粹美。亦复召入。时披香殿里有个博士,姓淖名方成,最有识见。跟随成帝之后,见了飞燕姊妹这等模样,知是不祥之兆。因以口唾之,说道:汉家以火德王天下。此女子入宫,必乱国家,乃祸水也。灭火必矣。其后,飞燕姊妹日见宠幸。不久,俱封为婕妤。果然在成帝面前谗谮许后,说他诅咒主上。成帝信其言,遂将许后废处昭台宫,而立飞燕为后,卒以败德乱政焉。
评:夫自古亡国非一,而女色居其大半,岂女子有色遂为害哉!良以有色无德故耳。盖妇德必贞静幽闲,端庄雅重,无邪媚轻佻之态者,然后可以配至尊,奉宗庙,而母仪天下。飞燕姊妹以倡优歌舞贱人,而帝宠之为后,其视桀宠妹喜,纣宠妲己,又有甚矣。汉祚之衰,实自此始。可叹也哉!
 
法国国家图书馆藏《帝鉴图说》(三)
下篇狂愚覆辙-13、宠昵飞燕 飞燕起舞细节

法国国家图书馆藏《帝鉴图说》(三)
下篇狂愚覆辙-14、嬖佞戮贤

原文:汉史纪:哀帝时,侍中董贤姿貌美丽,以和斋柔便辟得幸于上,贵震朝廷,常与上卧起。诏将鉴作大匠,为贤起大第,穷极技巧。赐武库禁兵图尚方珍宝,及东园秘器,无不备具。郑崇上,上怒,下崇狱,竟死说。
解:西汉史上记,哀帝时有个侍中,叫做董贤。他容貌美丽,性体和柔,而便佞邪辟,以此得帝宠幸,至与帝同卧起。其尊贵之势,震动朝廷。帝诏令总管营建的将作大匠,替董贤起盖大第宅,诸般的技能。工巧无不做到,又赐他武库里禁兵,尚方的珍宝,及东园中葬器,皆朝廷所用,俱以赐贤,无一不备者。其时,有个贤臣郑崇,因此谏争,以为不可。上怒,而下崇于狱,竞死狱中。
评:夫哀帝初年,躬行节俭,政事皆由己出,亦可以为明主,到后来一宠董贤,遂至颠倒迷惑,无复顾惜,卒以促亡。人君之宠狎佞幸,其祸如此!
 
法国国家图书馆藏《帝鉴图说》(三)
下篇狂愚覆辙-14、嬖佞戮贤 董贤得宠细节

法国国家图书馆藏《帝鉴图说》(三)
下篇狂愚覆辙-14、嬖佞戮贤 董贤起盖大第宅细节
 
 
下篇狂愚覆辙-15、十侍乱政
 
【原文】汉史纪:桓帝封宦者左、贝瑗、徐璜、唐衡、单超为列侯。侯览上缣五千匹,封高乡侯,又封小黄门八人俱为乡侯。由是等,占据势要,专擅威权,交通四方贿赂。就中五侯尤为贪纵。倾动内外。天下为之语曰:左回天,贝独坐,徐卧虎,唐两堕。”兄弟姻戚,宰州临郡,与盗贼无异。民不堪命,多为盗贼。其后中常侍曹节,王甫及赵忠,张让等十常侍,相继专政,浊乱海内,寻召董卓之乱。汉因此亡。
【解】东汉史上记,桓帝封中官左、贝瑗、徐璜、唐衡、单超五人俱为列侯。时帝方卖爵。因侯览上缣五千匹,也封为高乡侯。又封小黄门八人俱为乡侯。由是等,占据势要,专擅威权,交通四方贿赂。就中五侯尤为贪婪、放纵,气焰熏灼。那时有个民谣,叫左作“左回天”,言其势力能转动人主的意向也。叫贝瑗作“贝独坐”,言其豪贵无人敢与相并也。叫唐衡作“唐两堕”,言其任意妄为,东西无定也。左等的兄弟、亲戚,又多是无赖之人,个个都窃据官职,有作一州方伯的,有作一郡太守的,遍布天下,贪赃枉法,凌虐小民,就与盗贼一般。百姓们困苦无聊,往往逃亡,去为盗贼。其后有中常侍曹节、王甫及赵忠、张让等十个常侍,相继专擅朝政,起党锢之狱,弑贤臣窦武、陈蕃、李膺等百余人。任意纵横、浊乱海内,遂致黄巾贼起。未几,董卓举兵向内,劫迁天子。汉随以亡。按天文志,宦者四星,在帝座之侧,中官给事左右,供奉内庭。盖王制所不可少者。但不宜授以兵权,使得专制朝廷耳。考之当时,中常侍吕疆,清忠,好直谏,最为善良,使桓帝任贤臣李固、黄琼等以为股肱心膂,则汉至今犹存可也。奈何不顾祖制,宏之以五等之封,授之以威福之柄,遂使权倾人主,毒流海内。乱亡之祸,岂非自取之哉!
【译文】汉代史书上记载:桓帝封宦者左、贝瑗、徐璜、唐衡、单超为列侯。侯览献给皇上五千匹缣,也被封为高乡侯。还封八个侍奉皇上的小宦官为乡侯。从此,宦官左等人,占据势大位要的岗位,专横、擅权、逞威,以贿赂的手段,收买勾结上下四方之朝廷政要。其中被并称为五侯的宦官,特别地贪婪、放纵,权力之大、动摇了朝廷内外。当时传遍天下的一首歌谣说:“左回天”,意思是左能改变皇帝的意向;“贝独坐”,贝瑗权势无人敢比;“徐卧虎”,徐璜令人生畏;“唐两堕,”唐衡任意妄为。他们的兄弟姻亲,主宰州县,君临郡邑,横行乡里,与盗贼没有两样。在他们的迫害之下,百姓忍无可忍,许多人反抗朝廷,沦为盗贼。在桓帝之后的灵帝时,中常侍曹节、王甫,及赵忠、张让等十常侍,相继专权擅政,把国家政事搞得一团糟。不久,招致董卓之乱,汉因此败亡。
 
 
下篇狂愚覆辙-16、西邸鬻爵
 
【原文】汉史纪:汉灵帝开西邸卖官,入钱各有差:二千石,二千万;四百石,四百万。其以德次应选者,半之。令长随县好丑、丰约有价。富者先入,贫者到官倍输。又私令左右卖公卿。公,千万;卿,五百万。于西园立库贮之,以为私藏。
【解】东汉史上记,灵帝于西园设邸舍,如市店一般,鬻卖官爵。官有大小,则纳钱有差等,秩二千石的,如今之知府,则纳钱二千万;秩四百石的,如今之县令等官,则纳钱四百万。就是本等以德,行、次序,应该选除的,也要他纳钱一半,才许他作官。令长,即今之知县,随那地方的好歹,以为纳钱多寡,都有定价。富者,纳完了钱,才与他官作;贫者,赊于他,着他到地方后,加倍补纳。又私令左右之人卖公卿。公卿大官必是资望相应的,然非因近幸入钱,亦不肯便与。公,卖钱一千万;卿,卖钱五百万。将这卖官的钱,都收贮在西园库里,以为自家的私藏。考之于史,灵帝初为侯,时常苦贫,及即位,叹桓帝不能作家计,无私钱,故卖官聚钱如此。夫朝廷官爵,以待贤才。官不及私昵,爵罔及恶德。任意与人,犹且不可,况卖之以为私藏乎! 且天子富有四海,安用私藏。即使市贩之辈,冒滥冠裳,贤才之人,高蹈畎亩。上坏朝廷名器之公,下遗百姓剥削之害,未及五年,大盗四起,宗庙社稷且不可保,西园私藏,果安在哉? 此正《大学》所谓:一人贪戾,一国作乱者也。
 【译文】汉代史书上记载:东汉末年汉灵帝在西园专门经营出售官爵。他将国家的官职爵位,按品级的大小高低不同,明码标价,挂牌出售。品级高点的如食2000石俸禄的官职,可卖到2000万钱;低点的如食俸400石的官,售价400万钱。当然也允许砍价还价,那些具备能力且已熬到了年限按正常手续应该提拔的官员,可以半价。同时,一些地方官职,还可按照各任所地区富饶贫瘠的程度,价格有所浮动。此外,还开设赊欠业务,家里富的要先交钱,斩时有困难的,可先欠着,上任后再加倍偿还。至于那些公卿爵位,通常只在贵族圈里传销。公,售价1000万;卿,售价500万。通过出售官爵,汉灵帝可发了。他在西园新开了个钱库,里面装满了他卖官爵赚来的钱,全部变成了他的私人财产。
 
 
下篇狂愚覆辙-17、列肆后宫
 
【原文】汉史纪:灵帝作列肆于后宫,使诸采女贩卖。更相盗窃、争斗。帝着商贾服,从之饮宴为乐。

【解】东汉史上记,灵帝于后宫中,盖造铺店,积聚各样货物,使宫中采女,都学外面市井上人,交易贩卖,又使之彼此偷盗、争斗、喧哗,故决作出那市井上的模样来。灵帝也穿着外面买卖人的亵衣,装作商贾。随着众宫人在酒肆中饮宴以为欢乐。夫灵帝之时,奸邪满朝,权纲不振,天怒人怨,灾变叠兴,乃不知恐怯、修省、任贤、图治,而游乐宫中,甘同商贾下贱人的勾当。兼且弄狗着冠,驾驴操辔,亵尊败度之事,无所不为。人心如何不离? 盗贼如何不起? 东汉之亡也,岂献帝之罪哉!

【译文】汉代史书上记载:汉灵帝不思朝政,在后宫陈设起各种店铺,让许多宫女贩卖各种货物,还让他们相互偷窃,进行争斗。他却身着商人的服装,行走顾盼于店铺之间,饮宴作乐。

 
下篇狂愚覆辙-18、芳林营建
【原文】魏史纪:明帝好土功,大营宫殿。役连岁不休。徙长安钟、铜驼、承露盘于洛阳。铸铜人二,列司马门外。又铸黄龙、凤凰,置内殿前。起土山于芳林园,欲其速成,使公卿皆负土。树杂木善草,捕禽兽致其中。光禄勋高堂隆、尚书卫觊及司徒掾董寻,皆上疏极谏,不听。

【解】三国魏史上记,明帝睿好土木之功。即位后,大营宫殿。既作许昌宫,又作洛阳宫。工役连年不得休息。迁徙长安城中秦汉时所造的钟架、铜驼,及承露盘到洛阳来。用铜铸两个极大的人,号作“翁仲”,摆列在司马门外。又铸成黄龙、凤凰,安置在内殿前面,筑一座土山于林园。欲其速成,乃使公卿大臣们都亲自搬土助工。山既成了,使人栽种杂木好草;又捕捉各样禽兽放在中间,就与真山一般。光禄勋高堂隆、尚书卫觊、及司徒掾董寻,都上奏疏极谏其失。明帝通不听他。兴作如故。夫君以一人治天下,非以天下奉一人也。明帝之时,三方鼎立,力行节俭,犹恐不足以为国,而乃劳人动众为不急之务。且公卿大臣,朝廷之所素敬礼者,至使负土为山,沾手涂足,尤非使臣以礼之道矣。未几,明帝早崩无嗣,不及一享其乐,魏之天下,又随为司马氏所篡。彼铜人土山之玩,果为谁而作哉!

【译文】三国史书上记载:魏明帝曹睿十分喜欢大兴土木。虽然当时战乱未息,百姓贫苦,国家财政赤字严重,曹睿还是不管不顾,为了个人的安逸享受,不断地上马新的宫殿建筑项目。不但在首都洛阳翻修新建了许多宫殿,而且还耗费了大量的劳力将古都长安城中秦汉时期遗留下来的一些钟鼓乐器、铜驼造像、承露铜盘等文物古迹搬迁到了洛阳。同时,又浪费大量的铜,熔铸了两个巨大的铜人,摆列在司马门外,还铸了黄龙、凤凰安放于殿内。为了使芳林园中土山早日堆成,曹睿就命令朝中的公卿大臣们,都亲自去背土堆山。山落成后,又令他们再接再厉都上山去栽树种花草,美化土山。而后,曹睿又命人到处捕捉各种珍禽异兽,放入园林山中,建成了一个大型的皇家园林宫苑。当时,光禄勋高堂隆,尚书卫及司徒掾董寻都纷纷给曹睿递交了奏章,恳请皇帝要体恤国力民情,不应当铺张浪费。曹睿根本听不进去,依然一如既往地大兴土木。

法国国家图书馆藏《帝鉴图说》(三)
下篇狂愚覆辙-19、羊车游宴

原文:晋史纪:武帝既平吴,颇事游宴.怠于政事。掖庭殆将万人.常乘羊车,恣其所之。至便宴寝。宫人竞以竹叶插户、盐汁洒地.以引帝车。而后父杨骏始用事.交通请谒,势倾内外。朝政大坏,至其子惠帝。遂有五胡乱华之祸。
解:晋史上记:武帝自平吴之后,以为天下一统、四海无虞,遂娇纵放逸,好游幸宴乐,不理政事。后宫妇女,多至万人。欲有所幸,不能自决所往,因以羊驾车,任它行去。羊所住处,就在那里住下,宴乐寝宿。于是宫人望幸者多,都把竹叶播在门上,盐水洒在地下,引得那羊来食之。以住帝车而宴寝焉。因武帝这等荒淫无度,不理国事。于是,皇后之父杨骏得以专权擅政,交通请托,威福权势,倾动内外,朝政日以坏乱。至其子惠帝又不肖。夷狄交侵,五胡乱华,而中朝之祸,自此始矣。
评:向使武帝平吴之后,兢兢业业,常如前日,则帝亦明达之主也。骏安得而用事?天下何从而启乱我?

法国国家图书馆藏《帝鉴图说》(三)
下篇狂愚覆辙-19、羊车游宴 武帝以羊驾车细节

法国国家图书馆藏《帝鉴图说》(三)
下篇狂愚覆辙-19、羊车游宴 细节

法国国家图书馆藏《帝鉴图说》(三)
下篇狂愚覆辙-19、羊车游宴 细节

 
法国国家图书馆藏《帝鉴图说》(一)
下篇狂愚覆辙-20、笑祖俭德

法国国家图书馆藏《帝鉴图说》(三)
下篇狂愚覆辙-21、金莲布地

【原文】:齐史纪:齐王宝卷,荒淫奢侈,后宫服御,极选珍奇。宠爱潘妃③,尝凿金为莲花以贴地,令潘妃行其上曰:“此步步生莲花也."嬖幸因缘为奸利,课一输十。百姓困穷,号泣道路。
【解】:六朝齐史上记:齐主宝卷,荒淫奢侈,凡后宫的服饰器用,必选那极品珍贵奇异之物。宠爱一个女子潘姐,尝以黄金打成莲花,贴在地上,叫潘纪在上面行走。齐主观而悦之,说道:“这个是步步生莲花也。”自是,取用浩繁,而要爱宠幸之人,乘机以行奸网利。指一科十,由此百姓困穷,无所告诉,惟号泣道路而已。
【评】:其荒淫奢侈如此,在位二年,竟为要巨王珍国等所拭。萧衍因而基齐。致亡之祸,岂非自取之钱。

法国国家图书馆藏《帝鉴图说》(三)
下篇狂愚覆辙-21、金莲布地 步步生莲花细节

法国国家图书馆藏《帝鉴图说》(三)
下篇狂愚覆辙-21、金莲布地 群臣无奈细节

法国国家图书馆藏《帝鉴图说》(三)
下篇狂愚覆辙-22、舍身佛寺

【原文】:梁史纪:武帝幸同泰寺,设大会。释御服,持法衣,行清净大舍。素床瓦器,乘小车,役私人,亲为四众讲《涅槃经》。群臣以钱一亿万奉赎,表请还宫。三请乃许。
【解】:六朝梁史上记:武帝惑于佛教,尊信甚笃,亲自幸同泰寺,设为大会,聚集僧欲人众。脱去袍服,穿了僧衣,行清净大舍施之法,修持斋素出了家,把自己的身子舍在寺里。睡的是素床,用的是瓦器,坐的是小车,使唤的只是几个家人,屏去了天子的奉养,件件用度与那出家的一样。.又亲升讲堂法座,为僧俗大众讲《涅槃经》。佛家说,人死去精神常存,但示寂灭而已,叫做涅粱,故有《涅槃经》。武帝信之,故亲讲与众人听。文武群巨,见武帝迷惑,舍身在寺里,无可奈何。乃共出钱十万,献在佛前,赎出武帝来,上表请帝还宫听政。武帝初时不肯,恳请三次,然后许之。
【评】:夫佛家弃父母、妻子,舍身出家,乃西夷之教,不可以治天下。梁武帝不思宗庙社极之重,土地人民之托,妄自舍身佛寺,倾国以奉浮屠,不过惑于因果报应之说耳,后来“侯景之乱”,饿死台城,佛安在哉!
 
法国国家图书馆藏《帝鉴图说》(三)
下篇狂愚覆辙-22、舍身佛寺 梁武帝设法会细节

法国国家图书馆藏《帝鉴图说》(三)
下篇狂愚覆辙-22、舍身佛寺 以钱一亿万奉赎细节

法国国家图书馆藏《帝鉴图说》(三)
下篇狂愚覆辙-23、纵酒妄杀

【原文】:齐史纪:齐主洋嗜酒淫佚,肆行狂暴'尝作大镬、长锯、锉谁之属,陈之于庭。每醉,辄手杀人以为戏乐。.杨情乃简死囚,置帐内,谓之供御囚。齐主欲杀人,辄执以应命。
【解】:六朝齐史上记:齐主高洋,好酒而荒淫铁乐,肆行狂暴。尝作下烹人的大锅,解人的长锯,与铁锉碓臼等物,摆列庭中,以为刑具。每醉便手自杀人,以为戏乐,那时宰相杨愔,不忍无罪之人被杀,乃简那该死的囚犯,置列庭帐之内,叫做供御囚。待齐主醉后要杀人之时,就以此囚应命。
【评】:夫人命至重,虽犯罪该死,扰且三覆五奏,然后行刑。是以,禹见罪人,下车而泣,重人命也。齐主酷暴若此,岂不大失人心。然齐主即位之初,亦尝留心政事,推诚任使;军国机务,独自裁决;可谓贤主。后来,只因好酒乱性,遂成无道之君。此大禹之所以绝旨酒,而书作《酒语》以为戒也。

法国国家图书馆藏《帝鉴图说》(三)
下篇狂愚覆辙-23、纵酒妄杀 高洋杀人细节

法国国家图书馆藏《帝鉴图说》(三)
下篇狂愚覆辙-24、华林纵逸

法国国家图书馆藏《帝鉴图说》(三)
下篇狂愚覆辙-25、玉树新声

【原文】:陈史纪:后主起临春、结绮、望仙三阁,各高数十丈,连延数十间,其窗牖栏槛,皆以沉檀为之,饰以金玉,间以珠翠。其服玩瑰丽,近古所未有。上每饮宴,使诸妃嫔及女学士与狎客共赋诗,互相赠答。采其尤艳丽者,被以新声,选宫女千余人歌之。其曲有《玉树后庭花》、《临春乐》等,大略皆美诸妃嫔之容色。君臣酣歌,自夕达旦以为常。
【解】:六朝陈史上记陈后主叔宝在位,荒淫无度。起三座高阎,一名临春,一名结绮,一名望仙。各高数十丈,闽数十闯,其窗牖栏杆,都是沉檀好木做成的。又饰以金玉,嵌上珠翠,阁里所摆设的衣服、玩器,都是珍奇美丽之物,近代所未曾见者,其宫室服用奢侈如此。后主又好为词曲,选宫人能文的,叫做女学士。群臣能文的,如江总、孔范等,都纵容他出入禁中;陪侍游宴,叫做狎客。后主每饮宴,即命诸妃嫔及女学士与狎客每同作诗,一赠一答,以为娱乐,无复顾忌。诸诗之中,拣词语极艳丽的,被诸管弦新作一样腔调。选宫女千余人都唱此曲,与乐声相和,其曲有《玉树后庭花》及《临春乐》等名目。曲中的说话,大略都是夸美诸妃嫔的容色而已。君臣酣饮狂歌,自晚上到天明。每日是如此,以为常事。其声色游宴之娱又如此。
【评】:夫人君为万民之主,当爱养财力,惟恐不足;兢业政事,犹恐有过。而后主乃穷奢极侈,流连荒亡,其于民力国事,都不暇顾。《书》日:“内作色荒,外作荒。”“甘酒嗜音,峻字雕墙。有一于此,未或不亡。”今后主有四焉,欲不亡得乎。

法国国家图书馆藏《帝鉴图说》(三)
下篇狂愚覆辙-26、剪彩为花

【原文】:隋史纪:炀帝筑西苑,周二百里,其内为海,周十余里,为方丈、蓬莱、瀛洲诸山,高百余尺,台观、宫殿,罗络山上。海北有渠,萦纡注海内。缘渠作十六院,门皆临渠,每院以四品夫人主之。穷极华丽,宫树凋落,则剪彩为花叶缀之。沼内亦剪彩为荷、芰、菱、芡,色渝,则易以新者。十六院竞以锖羞精丽相高,求市恩宠。帝好以月夜从宫女数千骑游西苑,作清夜游曲,于马上奏之。
【解】:隋史上记:炀帝溺于选游,用度奢侈。于宫中营筑别苑一所,叫做西苑,周围有二百里宽,中为海子。周围亦十余里,海中起方丈、蓬莱、瀛洲等山,以像东海中三神山,各高百余尺。山上都有台、观、宫殿,罗列于上。海子北边,开一道河渠萦纡回绕,引水注于海子内。沿渠盖院落一十六所,院门都傍临着河渠。每一座院里面,都有宫人美女,而以四品夫人掌管。穷极华丽,以恣游玩。遇秋冬时节,见宫树凋落,则剪五彩绢帛为花、为叶,缀于枝条之间。于池沼中,亦剪彩为荷、为芰、为菱、为芡,贴在水面,与眷夏间的景物一般。久之,若颜色改变,又换上新的。其侈靡如此。那十六院中的宫女,彼此各以缯馔精丽相争相胜,以此希恩取宠。炀帝游观无厌,惟目不足,好乘月夜,随从、宫女数千骑遨游苑中。命词人编成清夜游的歌曲,使宫女于马上唱之。未几,又游幸江都,留连不返,遂以失国。
【评】:考之于史,隋炀帝之父文帝,性贪好利。洛阳府库,财货山积。炀帝始为晋王,谗杀太子而嗣立。即位之初,见国家财物繁富,遂奢侈纵肆如此。呜呼!浚百姓之膏血,以实府库,而付之于凶狡淫恶之人。贻谋如此,不亡何待?然则,隋室邱墟,不独炀帝之罪,盖亦文帝之过也。夫人主欲为后世子孙长久之计,唯在示之以恭俭仁厚,而审于付托哉!

法国国家图书馆藏《帝鉴图说》(三)
下篇狂愚覆辙-27、游幸江都

【原文】:隋史纪:炀帝幸江都,龙舟四重:上重有正殿、内殿、朝堂;中二重有百二十房,皆饰以金玉;下重内侍处之。皇后乘翔螭舟差小。别有浮景九艘,三重皆水殿也。余数千艘,后宫、诸王、公主、百官以下乘之。共用挽士八万余人,皆以锦彩为袍。卫兵所乘,又数千艘。舳舻相接,二百余里。骑兵夹两岸而行。所过州县,五百里内,皆令献食,一州至百舆,极水陆珍奇。后宫厌饫,多弃埋之。
【解】:隋史上记:炀帝从水路巡幸扬州江都地方,所乘的龙舟极其高大。一舟四层:上层有正殿、内殿、朝堂,中两层有一百二十间房,这三层都用金玉装饰。第四层是内侍所居。皇后乘的叫做翔螭舟,制度略小些,也一样华丽。别有九只船叫做浮景,一船三层。这九只船都是水殿,以像离宫另馆。其余船数千只,是后宫、诸王、公主、百官以下乘的。共用扯船的夫八万余人,皆以锦彩为衣。还有护卫军士坐的船,又数千只。这许多船在江中,头尾相接,二百余里远。又有马军摆列着在两岸上,夹舟而行。所过州县,五百里内,都要供献饮食。多者,就有百车;穷极水陆珍奇品味。后宫厌饫,用不尽的,无处安顿,多弃埋之。
【评】:夫炀帝这只为一己之快乐,不顾百姓之困穷。为巡幸之费,一至于此。岂知民愁盗起,祸生肘腋。江都之驾未回,而长安洛阳已为他人所据矣。岂非千古之鉴戒哉。

法国国家图书馆藏《帝鉴图说》(三)
下篇狂愚覆辙-28、斜封除官

【原文】:唐史纪:中宗委政宫闱,安乐、长宁公主及韦后妹郎国夫人,上官婕妤、尚容柴氏、巫第五英儿,皆依势用事。卖官鬻爵,虽屠沽臧斋获,用钱三十万,则别降墨敕除官,斜封付中鉴书。时人谓之斜封官p。上官婕妤等皆有外第,出入无节。朝士成出其门,交通贿赂,以求进达。
【解】:唐史上记,中宗在位,沉溺酒色,不恤国事把朝廷政务都只委托于皇后韦氏,因此政出多门,朝纲坏乱。韦后的女儿安乐公主、长宁公主,与其妹郝国夫人,及宫人上官婕妤、尚容柴氏、女巫第五英儿,这几个女宠都在内用事,将国家的官爵擅自出卖。不拘什么出身,就是那屠户、卖酒及一应下贱的人,但纳得三十万铜钱,里面就降一道敕书,除授他官,斜封着付中书省发行。也不用文凭,也不由吏部。以此当时把这用贿买官的人,都叫做斜封官。官爵至此,冒滥极矣。又上官婕妤等数人,外面都置买下私宅,有时出到私家来,有时进入宫里去,出入任意,没人敢禁止她。一时朝士,都出其门,交通贿赂,以求援引进达。风俗至此败坏极矣。
【评】:按史,中宗遭武氏之乱,久罹)幽辱,备尝艰辛,一旦复位,正宜总揽干纲,励精图治可也。乃又溺爱衽席,至使威福之柄,尽出宫门;爵赏之典,下逮仆隶。所谓前车既覆,而后车不以为戒者也。未几,中宗遂为韦后所毒,唐祚几于再倾。呜呼!可鉴也哉!

法国国家图书馆藏《帝鉴图说》(三)
下篇狂愚覆辙-29、观灯市里

【原文】:唐史纪:中宗春正月,与韦后微行观灯于市里。
【解】:唐史上记,中宗末年,委政宫闱,任情为乐。尝于正月元宵夜,与韦皇后私出宫禁,观灯于街市里之间。
【评】:夫人君以万乘之尊,居九重之上,当勤政事,戒逸乐。况中宗遭忧患之后,乃不知戒慎,恣情极意,以天子之贵,观灯市里,混杂于庶民之贱,又且与皇后同行,尤为不可。一则失居尊之体,二则昧防变之智,三则坏宫闱之法,四则倡淫荡之风。一举动之间,犯此四大戒,岂非万世永鉴也。

法国国家图书馆藏《帝鉴图说》(三)
下篇狂愚覆辙-30、宠幸番将

【原文】:唐史纪:玄宗以番将范阳节度使安禄山为御史大夫。禄山体肥,腹垂过膝。外若痴直,内实狡黠。上常指其腹日:“胡儿,腹中何所有?”对日:“更无余物,止有赤心耳。”上悦,容其出入禁中。上与杨贵妃同坐,禄山先拜妃。上问何故?日:“胡人先母而后父。”上益悦之。常宴勤政楼,百官列坐,特为禄山于御座东间,设金鸡障,置榻,使坐其前,仍令卷帘,以示荣宠。
【解】:唐史上记,玄宗宠一个胡人,叫做安禄山,用他做范阳节度使,使掌着一镇的兵马。又加他以御史大夫之职。那安禄山身体肥大,腹垂过膝。看他外面的模样,恰似个痴蠢直遂的人,而其心却奸狡慧黠。玄宗尝拍着他的肚子问说:“胡儿,你肚里有些什么?这等样大?”安禄山对说:“臣腹中更无他物,止有一点报国的赤心耳。”玄宗听说,甚喜,又容他出入宫禁。一日玄宗与杨贵妃同坐,禄山拜见,先拜杨贵妃,后拜玄宗。这是禄山知道玄宗宠幸杨贵妃,故意趋奉,以悦其心。及至玄宗问他:“何故如此?”他却对说:“我虏人的风俗,先母后父,固如此耳。”玄宗不知其诈,越发喜他。又一日在勤政楼上筵宴群臣,百官都两边侍坐。玄宗令于御座东间,张一副金鸡彩障,设一个座榻,命安禄山特坐于群臣之上,还令卷起帘子,使人看见,以彰其荣宠。一副金鸡彩障,设一个座榻,命安禄山特坐于群臣之上,还令卷起帘子,使人看见,以彰其荣宠。
【评】:按史,禄山曾犯死罪。宰相张九龄,谓其貌有反相,劝玄宗早除之。玄宗不惟不听,反加尊宠。其后禄山果反,致令乘舆播迁,中原版荡,唐之天下几于沦亡。玄宗始悔之,晚矣。语日:非我族类,其心必异。岂不信哉!
 
 
下篇狂愚覆辙-31、敛财侈费 
 
【原文】唐史纪:玄宗在位久,用度日侈,常赋不足以供。于是江淮租庸使韦坚,户部郎中王,竟火聚敛以悦上意。韦坚引水为潭,以聚江淮运船,上幸望春楼观之。坚以新船数百艘,载四方珍货。陕城尉崔成甫,着锦半臂、绿衫、红首,居前船,唱“得宝歌”;使美妇百人,盛饰而和之,上喜,为之置宴,竟日而罢。于岁贡额外,进钱帛百亿万,另贮于内库,以供宫中赏赐。上以国用丰衍,故视金帛如粪壤,赏赐无极,海内骚然。

【解】唐史记,玄宗初年,惜财俭用,及在位日久,荒淫无度,费用日侈。年例钱粮不够使用。于是,江淮租庸使韦坚,户部郎中王,窥见朝廷上用财紧急,争去科敛民财,取悦于上。一日各处转运船只,都到了京城,韦坚要显他的才干,遂引水为潭,把江淮一带的运船数百只,装载着四方的珍宝货物;叫陕城县的一个县尉,名崔成甫,身穿着锦半臂,绿衫,头上裹着红,在前面船上唱得宝歌,使美妇女百十人,浓妆盛饰,齐声唱而和之。玄宗见了大喜。就在望春楼上,摆设筵宴,尽日而摆。王又于年例之外,进献钱帛到百亿万。另收在内库里。专供应宫中赏赐。玄宗不知韦坚、王鉷原是剥削百姓的骨髓,以供上用,只说天下钱财,这等丰富,用之不尽,把金帛看得如粪土一般,赏赐无有规制。自是,民不聊生,而海内骚然,变乱矣。夫天地生财,只有些数。在官者多,则在民者寡矣。自古奸臣要迎合上意,往往倡为生财之说,其实只是设法巧取民财,横征暴敛。由是杼柚空虚,闾阎萧索,以至民穷盗起,瓦解土崩。虽有善者,亦无如奈何矣。玄宗初年,焚锦销金崇尚俭德。开元之治,庶几三代。及在位日久,侈念一生,奸邪承之;聚财纵欲,遂成安史之乱。率此观之,治乱兴亡之判,只在一念奢俭之间而已。可不戒哉! 可不畏哉!

【译文】唐代史书上记载:唐玄宗在位时间长久,日常的耗费一天比一天侈奢。国家如数收取的贡赋逐渐不够开支,就在这时,江淮租庸使韦坚,户部郎中王,争相搜刮聚敛民财来借此取悦于玄宗。韦坚引来水,在京都修筑了水潭。聚集了江淮等各地的船只,唐玄宗登上新筑的望春楼观看,韦坚用新船数百艘,载着四方的珍宝财货。陕城尉崔成甫,他穿着锦衣偏袒,露出一只臂膀,绿色的衫衣,额头上扎着红色帛带,站在船头唱着庆贺桃林得宝、新潭筑成、宝货云集的歌曲。有百名漂亮的女子,盛装美饰和着他的歌声。唐玄宗见了非常高兴,为此大晏群臣直到天很晚了才结束。王在每年贡赋数额之外,进献钱帛百亿万,另外贮藏在内库,来供应唐玄宗在宫中赏赐。玄宗以炎国家财力丰富,用度丰裕,所以,更加挥霍无度,视金帛如粪土,赏赐没有限量,引起国内动荡不安。

法国国家图书馆藏《帝鉴图说》(三)
下篇狂愚覆辙-32、便殿击球

【原文】:唐史纪:敬宗初即位,即游戏无度,幸内殿击球、奏乐。赏赐左右乐人,不可胜纪。又召募力士,昼夜不离侧。好自捕狐狸。视朝月不再三。大臣罕得进见。
【解】:唐史上纪,敬宗初即帝位,那时他先帝梓宫还在殡,通不知哀思,只好游戏。没些樽节,常幸各内殿,与宦官刘克明等打球,又命乐工奏乐、鼓吹、喧闹,全无居丧之礼。赏赐那左右近侍及乐工,泛滥不可尽记。又把钱去雇募有力的人,跟随左右,日夜不离。好自家去捕捉狐狸,以为戏乐。每月视朝还没有三次。大臣不得进见。政事都荒废了。其后竞遭弑逆之祸。

法国国家图书馆藏《帝鉴图说》(三)
下篇狂愚覆辙-33、宠幸伶人

【原文】:五代史纪:后唐庄宗嘿,幼善音律,故伶人多有宠,常侍左右。庄宗有时自傅粉墨,与优人共戏于庭,以悦刘夫人。优人常名之日:李天下。诸伶出入宫掖,侮弄缙绅。庄宗信其谗,疏忌宿将,诸将叛之。庄宗为乱兵所弑。侍臣敛庑.下乐器,聚其尸而焚之。
【解】:五代史记,后唐庄宗自小时,就精通音律,因此教坊乐工多得宠幸,常随侍左右。那时宫中刘夫人有宠,庄宗有时自家垒抹粉墨扮乐工的模样,与众乐工共戏于庭前,以悦刘夫人,使她欢笑,其无耻如此。诸乐工每倚恃庄宗宠爱,通不知上下之分,只叫庄宗做“李天下”。因而出入宫禁,侮弄缙绅士大夫,无些忌惮。又谗谮诸有功大将。庄宗听信其言,渐渐疏忌诸将,所以群臣愤嫉于内,诸将怨惧于外,共奉李嗣源以叛。庄宗中流矢而殂。侍臣取廊下陈设的乐器,堆在庄宗尸上,举火焚之。庄宗平生好音乐、宠优伶,及其死也,与乐器俱焚,所谓君以此始,必以此终者也。
【评】:夫庄宗初年,艰难百战,以取天下,是何等英武。一旦天下已定,志满气骄,遂致身弑国亡,贻笑千古。兴亡之机,可畏也哉!

法国国家图书馆藏《帝鉴图说》(三)
下篇狂愚覆辙-34、上清道会

【原文】:宋史纪:徽宗幸上清宝篆宫,设千道会,且令士庶入听林灵素。髟讲经。帝为设幄其侧。灵素据高座,使人于下再拜请问,然所言无殊绝者,时时杂以滑稽媒语,上下为大哄笑,无复君臣之礼。又令吏民诣宫,授神霄秘篆嗵’。道策院上章,册帝为教主道君皇帝。
【解】:宋史上记,徽宗崇尚道教,曾替道士林灵素盖一座宫,叫做上清宝篆宫。徽宗每临幸其地,便设大斋醮,但来的,既与斋饭,又与衬,施钱三百,叫做千道会。且令士民都入宫,听林灵素讲道经。徽宗设御幄于其旁,着灵素在正面坐着高座,使人于下再拜请问。灵素所讲的,却只寻常,无奇异处。时或杂以诙谐亵狎的言语,上下哄然大笑。无复君臣严肃之礼。又令官民人等,都到这宝篆宫里传授他神霄秘篆,盖假神其术,言受此篆,可获再生富贵也。道篆院官因上表章,册号徽宗作教主道君皇帝。
【评】:夫徽宗为亿兆之君师,乃弃正从邪,屈体于异流,猥杂于凡庶,甚至亲受道号,甘为矫诬。自昔人主溺于道教至此极矣。卒有北狩之祸,身死五国城,彼所谓三清天尊者,何不一救之欤?

法国国家图书馆藏《帝鉴图说》(三)
下篇狂愚覆辙-35、应奉花石

【原文】:宋史纪:徽宗性好花石。朱冲喵。密取浙中珍异以进。帝嘉之,岁岁增盛,舳舻相衔于淮、汴,号“花石纲”'勘。又置应奉局于苏州,命冲子动蝗总其事,于是搜岩剔薮,幽隐不遗。凡士庶之家,一石一木,稍堪玩者,即领健卒入其家,用黄巾巴覆之,指为御物。及发行,必撤屋抉墙以出。斫山辇石,程督惨刻。虽在江湖不测之渊,百计取之,必得乃止。民预是役者,多破产或卖子女以供其需。
【解】:宋史上记,徽宗性喜花石。苏州有人叫做朱冲,闻知朝廷要花石,就密求浙江地方奇异的花石进献。徽宗喜它,因此年年加添,所贡渐盛。淮、汴二河中,都是载运花石的船只,络绎不绝、首尾相接,叫作“花石纲”。又置个应奉局在苏州,命朱冲的儿子朱动总领其事。朱面既奉朝命,专以购求花石为事。岩穴薮泽之中,通去搜索一遍,虽幽深隐僻去处,也无不到。凡士庶人家里,有一块石,有一棵树,稍稍可玩的,朱面9就领健卒数十人,直入其家,用黄杷子遮盖了,就指说此是朝廷御用之物,着他看守。及发行时,必撒开房屋,抉破墙壁以出。如山上有奇石,就令人凿山以取之,用车搬运。催督工程,极其惨刻。虽生于江湖不测之渊,他也千方百计以取之,务要得了才止。百姓们为这差使重累,多破荡家产,又有鬻卖子女以供其费者。
【评】:夫花石之玩,何益于事,而徽宗乃好之不已。至于上耗国用,下竭民力,曾不知恤,遂使邦本动摇,强虏内犯,身死沙漠,家族播迁,岂不愚哉!

法国国家图书馆藏《帝鉴图说》(三)
下篇狂愚覆辙-36、任用六贼

【原文】:宋史纪:徽宗在位,承平日久,帑庾盈溢。蔡京为相,始倡为“丰、亨、豫、大”之说,劝上以太平为娱。上尝大宴,出五盏玉卮以示辅臣日:“此器似太华。”京日:“陛下当享天下之奉,区区玉器,何足计哉!”上日:“先帝作一小台,言者甚众。”京曰:“事苟当理,人言不足畏也。”由是上心日侈,谏者俱不听。京又求羡财以供费,广宫室以备游幸。兴延福宫、景龙江、艮岳等工役,海内骚然思乱,而京宠愈固,权震海内。是时梁师成、李彦、以聚敛幸,朱动以花石幸,王黼、童贯,以开边幸。而京为之首。天下号为“六贼”。终致靖康之祸。
【解】: 宋史上记,徽宗时,承祖宗累世太平,仓库钱粮充盈满溢。那时奸臣蔡京为相,只要保位固宠,乃倡为丰亨豫大之说,劝徽宗趁此太平,欢娱作乐。一日徽宗大宴群臣,将所用的玉盏玉卮示辅臣说:“此器似太华美。”蔡京奏说:“陛下贵为天子,当享天下的供奉,区区玉器,何足计较。”徽宗又说:“先帝尝造一座小台,言官谏者甚众。”蔡京又奏说:“凡事只管自己该做的,便是人言何足畏乎?”徽宗因此志意日侈,不听人言。蔡京又另外设法搜求羡余钱粮,以助供应;广造宫室,以备徽宗游观,起延福宫,凿景龙江,筑艮岳假山,皆穷极壮丽,所费以亿万计。天下百姓,困苦无聊,纷纷思乱,而徽宗不知,恣意游乐,宠任蔡京之心愈固,于是京之威权震于海内矣。那时,又有梁师成、李彦,因聚敛货财得宠;朱勔,因访求花石得宠;王黼、童贯,因与金人夹攻辽人,开拓边境得宠;这些不好的事,都是蔡京引诱开端。所以,天下叫这六个人做“六贼”,而蔡京实六贼之首。因此,海内穷苦,百姓离心,到靖康年问,金人入寇,京师不守,徽宗父子举家被虏北去。实宠任六贼之所致也。
【评】:自古奸臣要蔽主擅权,必先导其君以逸豫游乐之事,使其心志蛊惑,聪明壅蔽,然后可以盗窃威福,遂己之私。观徽宗以玉器为华,是犹有戒奢畏谏之意,一闻蔡京之言,遂恣欲穷侈,酿祸基乱。嗟呼!此孔子所谓一言而丧邦者欤!大抵勉其君恭俭纳谏者,必忠臣也。言虽逆耳,而实利于行。导其君侈靡自是者,必奸臣也。言虽顺意,而其害无穷。人主能察于此,则太平可以长保矣。

 

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多