分享

【论语】宪问篇(11)重用有的官员即祸害其人和社会

 歌柏安妮 2016-03-06


原文



子曰:孟公绰,为赵魏老则优,不可以为滕薛大夫。



注释


(1)老,《说文》:“老,考也。七十曰老。”即衰朽。人到七十的状态叫“老”。会意。甲骨文字形,象一个手里拿着拐杖的老人形。本义是年老,衰老。本章指古代大夫的家臣。 


(2)优,《说文》:“优,饶也。一曰倡也。”即优,宽裕。另一种说法认为,“优”是倡议。形声。从人,尤声。本义是古代表演乐舞、杂戏的艺人。宋元以后,亦泛称戏曲艺人、演员。本章指有余。



译文


孔子说:“孟公绰到赵国和魏国这样的大国去做家臣,能力是有余的,让他做滕国和薛国这样小国的大夫都不可以。”



解读


孔老夫子拿孟公绰来说事,一个人做这样的官职就可以做好,而让他做另一种看似显赫的官职就不可以做好,这是说对一个人的判断,从为政的角度来说,安排错一个人既害了他自己,也影响了国家。这种安排有命运的差使,更有人为的因素。如何将一个人安排的合情合理,最主要还是能人尽其才,这是历来最难做到的事情。所以我们在这里不能提到刘劭的《人物志》一书,是古今中外第一识别人才的奇书,不仅为政者要去研究,就是企业更要去研究。一个人格局有多大,一个人属于哪一类的人才,《人物志》一书是不可不研究的。


子曰:孟公绰,为赵魏老则优,不可以为滕薛大夫。孔老夫子在本章提到孟公绰,只是以孟公绰作为例子,而本章所要表达的重点不在其人其事,而在于其理。孟公绰是鲁国的大夫,下一章孔子认为他寡欲不贪。我们分析本章的句式,一是“为”,二是“不可以为”。后世将“做官”称为“为官”,也有“为官一任,造福一方”的说法。如果我们对古今为官者的德行、能力进行一个综合评定的话,真正在其位置上能达到“优”的应为少数,大多数是不称职的。如果将这些不称职的变为优秀的官员,除了降级使用外,当然还有改变其到更适合的位置上去,才能够做到人尽其才。本章所要表达的就是这个道理。赵魏,即是赵国和魏国。老,古代大夫的家臣称老。赵国和魏国是大国,必须有家臣。诸侯为国,大夫为家,有国臣、家臣之分,比如冉求为季氏宰,就是季氏的家臣。五霸中晋文公在位时间长,人才多,所以家臣称“老”。从国臣与家臣的区别来看,对待政事,国臣是可以独当一面的,家臣对于政事必须通过国臣来实现。家臣参与政事,有建议或者顾问的意思。则,就,就是。优,有余。孔子是说,孟公绰到赵国和魏国这样的大国去做家臣,能力是有余的。滕薛,即滕国和薛国,春秋时代最小的国。孔子是说,让他做滕国和薛国这样小国的大夫都不可以。孔子在本章对孟公绰的能力用打比方的方式,做了一个评价,是在说安排孟公绰做鲁国的大夫是不合适的,因为他的能力不够。孟公绰的水平可以做一个大国的家臣,别说是做鲁国的大夫,就是最小国家的大夫也不可以让他做。 


 学习这一章,我们如果只从表面去理解,就忽略了孔老夫子所要表达的真实意图。作为中央集权制的传统中国,安排一个优秀的官员或者地方官,尤其是那些位居封疆大吏,对当地的百姓以及后世的影响是非常大的。安排一个能力不足的人,不仅是害了这位官员在离任时落下一片骂名,更严重的是耽误了当地的发展,那就是“为官一任,祸害一方”。至于那些庸才和祸害百姓的官员,就更不值得一提了。



各位君子,“天山国学苑”公众微信平台,“集百家之说,近一家之言”,每日一句《论语》解读,告诉你被误解的《论语》背后。

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多