李白《独不见》 押支韵 白马谁家子,黄龙边塞儿。 天山三丈雪,岂是远行时。 春蕙忽秋草,莎鸡鸣西池。 风摧寒棕响,月入霜闺悲。 忆与君别年,种桃齐蛾眉。 桃今百馀尺,花落成枯枝。 终然独不见,流泪空自知。 【题解】 独不见,为乐府古题。《乐府古题要解》:《独不见》,言思而不得见也。 【注释】 1、黄龙:古代府名,一名龙城。治所在今吉林农安县。古为边远之地。 2、天山:唐时称伊州(今哈密)至西州(今吐鲁番及鄯善)以北一带山脉为天山。 3、莎鸡:虫名。又名络纬,俗名纺织娘。莎读shā。 4、风催句:意谓天冷了,妇女们赶着抛梭织布,准备过冬衣裳。寒,一语双关,梭寒,心寒。梭,织机上牵引纬线的工具。 评注 《升庵诗话》: 太白诗:“天山三丈雪,岂是远行时!”又云:“水国秋风波,殊非远别时。”“岂是”、“殊非”,变幻二字,愈出愈奇。孟蜀韩琮诗:“……青青河畔草,不是望乡时。”亦祖太白句法。 《唐宋诗醇》: “喓喓草虫,趯趯阜螽”、“卉木萋止,女心悲止”,思妇之言,《三百篇》具矣,幽怨凄清,宛然可听。 《李太白诗醇》: 严云:“风摧”二语,读之使人意境清飒。外史按:“莎鸡”句五平,唐人古诗不拘声调如此。近人古诗平仄论断不足信也。 【赏析】 这首诗写白马子(边塞儿)远戍边塞,闺中人忆之而流泪。以此称颂坚贞的爱情,中含反战情绪。 全诗可分为四段。前四句写边塞已入隆冬,积雪很厚,本无法戍边,而边塞儿仍然艰苦戍边。黄龙、天山,泛指边塞之地,并非实指。春惠四句写闺中人从春思念到秋,从中承受了春花秋月,虫鸣草衰,孤独难耐的思念之苦痛。“忆与君别年”四句写闺中人花开花落,年复一年的思念,以桃树的从幼小到长高、花落、枝枯为见证。这八句中均含岁月流逝,青春易老的悲痛。末二句点明题意。一“空”字饱含绝望之感。 霜闺 拼音:shuāng guī (1).孀居的女子卧室。霜,通“ 孀 ”。 唐 李白 《塞下曲》之四:“萤飞秋窗满,月度霜闺迟。” (2).指孀居的女子。 南朝 梁 钟嵘 《诗品·总论》:“塞客衣单,霜闺泪尽。”一本作“ 孀闺 ”。 |
|