分享

五台山中英文导游词

 mrb8 2016-08-10
mount wutai      nominated world heritage sites:mount wutai, is constituted by two parts:taihuai core area geographic coordinate is n39°e113°,and foguang temple core area geographic coordinate is n38°e113°, the core area is 18415 hectares and the buffer zone area is 42312 hectares.      世界遗产提名地:五台山,由两部分组成:台怀核心区和佛光寺核心区,核心区面积18415公顷,缓冲区42312公顷。     
 located in wutai county of xinzhou city the northeastern of shanxi province china.     
 位于中国山西省东北部忻州市五台县境内。     
  is made of the oldest stratum in the world which is more than 2.5 billion years.      
由大于25亿年的世界古老地层构成     
  it has 5 peaks in north south east west and center, the peak is 3061 meters above sea level which is called as “the ridge of northern china”     
 有东西南北中五座山峰,最高峰3061米,被誉为“华北屋脊”     
  mount wutai has a magnificent natural landscape and a rich geological heritage,      
五台山自然景观奇伟瑰丽,地质遗产丰富     
  its unique palaeotectonic relics, rare periglacial and glacier land form,      
其独特的古地质构造遗迹,稀有的冰原冰川地貌景观     
 and valuable species and ecological resources,      
珍贵物种和生态资源       
serves as a typical evidence of an important period in the history of earth evolution.       
使其成为代表地球演变史重要阶段的典型例证      
 the age of various rock units of granite and greenstone belts in mount wutai is around 2.6 to 2.5 billion years, 
五台山花岗岩~绿岩带的年龄在26至25亿年     
 and it’s exposed in the great height difference of the new generation of mountains and valleys,       
并且出露于高差巨大的新生代山脉和山谷内       
various levels of rocks exposed to surface.     
 各种层次岩石组成良好出露地表       
and it has time continuity and irreplaceability in geological time.      
在地质时代上具有时间的连续性和不可替代性       
the displayed rich geological phenomenon is irreplaceability in the world.      
所展示的丰富地质现象在世界范围内也具有不可替代性       
campared with those well known mountains around the world its long history of geological evolution is very rare,  
其漫长的地质演化史在世界著名山峰中非常罕见      
and it became field visit location in many international geological conferences and is the classic geological research area in china.     
 成为多次地质会议的考察地及中国经典的地质研究地区      
  the granite-greenstone belt of mount wutai also led to the formation of typical neoarchean collision orogenic belts,       
五台山花岗岩~绿岩带构成典型的新太古代碰撞造山带       it fully revealing the early collision orogen structure sectionand different levels of crustal, 
 完整展示出早期碰撞造山带构造剖面及不同地壳层次      
and has typical geological evolution significance.      具有典型的地质演化意义     
 therefore ,mount wutai is key evidence for studies of the archean plate tectonics and the collision orogenic belts. 
是研究太古宙板块构造与碰撞造山带的关键例证    
  the geochronological boundary of the archean and proterozoic eons, is considered as the most important geological events in tectonic evolution.    
  太古宙到远古宙界限被认为是地壳演化史上最重要的地质事件      
 during this period, the earth has undergone profound changes.    
  地球在这一时期发生了深刻变化      
 mount wutai reserve many unconformities interface before and after 2.5 billion years,       
五台山保留有多个25亿年前后的不整个界面     
  and has clear lines of demarcation between different stages of geological evolution,      
 具有明显的地质演化阶段性    
  it’s also involving the radical environmental changes of continental extensions after the end of the collision orogeny(2.5billion years).    
  涉及典型板块碰撞造山结束,向板内伸展环境的剧烈变化       
they provide sound conditions for setting off the boundaries of the archean and proterozoic eons,       非常有利于划分太古宙~远古宙界限       
and is typical area for establishing the archean proterozoic boundary before 2.5 billion years.       
是建立太古宙~远古宙界限的典型地区      具有全球地质对比价值        五台山保留完整的古元古代地层记录(2.5~1.9亿年)      
there are well-preserved early weathering crusts, ancient red bed as well as rich records of stromatolites in the stratigraphic sections.       
地层剖面保留了早期古风化壳、古红层及异常丰富的叠层石记录      
 there is a rich reserve of paleofloral fossils in the doucun subgroup of mount wutai,       
五台山豆村带群中发现了丰富的古植物化石     
 and they are the earliest china’s eukaryotic organisms before 2.4 billion years,      
并有中国已知最古老的真壳生物化石(24亿年前)     
  it’s 600-700 million years earlier than the previously acclaimed oldest eukaryotic fossil record.       
比先前认为的最古老真壳生物化石记录早6至7亿年     
  in this regard mount wutai is valuable to the understanding of earlier evolution of life.      
 对认识早期生命演化具有重要价值      与东亚其他古夷体面相比       
mount wutai is a typhical example of the cenozoic continental extension and of the fault block orogeny. 
五台山为早期寒武纪地壳中新生代伸展、断块造山活动的典型代表     
 there is several thousand meters of altitude differerce between the top of ancient razed plane and the buried deep of the sedimentary basins of north china which is very rare in east asia.       
其台顶古夷平面与华北断陷盆地中深埋夷平面之间达到数千米的高差,在整个东亚非常罕见       成为中国北方地形演化研究对比的最重要标志,也是中国北方最古老的山地夷平面     
 in this sense, mount wutai has typhical significance to the entire east asia region,       
在整个东亚地区具有典型的代表意义      
 and being an important example to the cenozoic extensional tectonic evolution, and the basin and mountain relationship in the east part of the asia continent.      
是亚洲大陆东部新生代伸展构造演化及其盆地作用的重要例证       
 the time-honored buddhism cultural continuity, the glorious artistic achievements,       
五台山其历史久远的佛教文化传承,灿烂恢宏的艺术成就     
 恢宏壮观的佛教古寺庙建筑群等深厚的文化积淀      
 makes mount wutai occupied an important position in china and the world buddhism development.       
使五台山在中国和世界佛教发展的历史长河中占据了极其重要的地位      成为持续1600余年的佛教文殊信仰中心     
  it is the most recognized buddhism mountain in china and is considered as one of the five buddhism holy land in the world.      
 位居中国四大佛教名山之首,世界五大佛教圣地之一       
 the buddhist buildings at mount wutai is the world leading in terms of the long time span and the large scgle, and are among the best in the world.      
 五台山佛教建筑群无论时间跨度之长还是规模之宏大,都在世界范围内首屈一指      
 in its 15 centuries’ development, mount wutai gradually formed ambitious buddhist buildings.       
五台山在长达15个世纪的发展中,逐渐形成了宏大的佛教建筑群       
in terms of the size the temple buildings here are virtually matchless no matter in china or in the world.  其寺庙建筑的规模不论在中国还是在世界上都是鲜有的     
 during the northern qi period (ad551-557) there had been more than 200 temples, and the figure rose to over 360 in the prime time of tang dynasty (ad618-907).      
北齐时,五台山就有寺庙200多座,唐代最多是达360余座      
 so far, mount wutai still reserve 68 temples and over 150 pagodas built in seven differert dynasties since tang.  
至今,五台山仍保存有唐以来7个朝代的寺庙68座,佛塔150余座     
  these temples are vary in size and architectural configuration.     
 这些寺庙规模大小不一,形制布局各有特色      
 for instance, with over 400 halls, pavilions and monks’abodes, the xiantong temple is known for its extension of space and all buildings here look grand.     
 如显通寺,寺宇开阔,殿宇宏伟,计有殿堂楼阁,禅房僧舍等400余间      
the bishan temple consists of 3-bay courtyards with a total number of 108 assemblyand meditation halls.     
 碧山寺为三进院落,计有殿堂禅堂108间,       
within the 1123-hectare boundary of the taihuai proposed core zone,
而在五台山台怀寺庙集中区仅仅11.23平方千米的范围内     
  there are 24 temples and the number of singular buildings are countless.      
就分布着寺庙24座,其中的单体建筑更是数不胜数       together, these buildings constitute a sizable grand simple,yet sublime temple ensemble in harmony with the nature.     
  形成了一个规模庞大,宏伟壮观,古朴庄严,与自然环境和谐一致的寺庙建筑群       
mount wutai is a nominated heritage site where coexist the holy objects of the han and tibetan buddhism which bearing witness to the seamless blend of the han and tibetan cultures.      
 五台山是汉藏佛教物质遗存共存的遗产提名地,汉藏文化融汇无痕       mount wutai is one of the four most famous sacred places of buuhism in china and the meeting point of  the han and tibetan buddhism.       
五台山不仅是中国佛教四大名山之一,而且也是汉藏佛教汇集之地       自藏传佛教传入五台以来,这里就成为藏传佛教在中原内陆的重要发展中心      五台山藏传佛教也因之成为连接中央和蒙藏地方关系的纽带     
  and an important bridge for cultural exchanges between the han, tibetan, mongolian people.     
  以及汉藏蒙等民族文化交流的桥梁      
 historically, mount wutai has helped generations of monarchs in the solution of the problems related to different ethnic groups.       
历史上,五台山也在中央统治者处理民族宗教问题中发挥着重要作用       
at the prime time of qing dynasty there were 122 temples and monasteries at mount wutai,     
  在清代鼎盛时期,五台山共有青黄庙122座      
 in which 25 temples are following the tibetan buddhism and 97 are following the han buddhism.       
其中黄庙25座,青庙97座       up to now, there are 7 tibetan lamaseries existent, and more than 40 han buddhism monasteries 
existent within the circle formed by the five terracess.      
至今,台内古建筑群中仍遗存着大规模黄庙7座,青庙40余座      
 mount wutai has played an active role in the fusion and development of the han and tibetan buddhism. 
 五台山在汉藏佛教的融合与发展方面起到了非常重要的积极作用      like other similar heritage site it has contributed greatly to the development of the buddhist culture.       
与其他类似遗产地一样,为佛教文化的发展做出了突出的贡献        
mount wutai is the center of manjusri worship in the world of buddhism,      
五台山是世界佛教的文殊信仰中心      
 it is recorded in the “avatamsaka sutra” translated in the jin dynasty that mount wutai is the bodhimanda of manjusri.      据佛教华严经记载,五台山是文殊菩萨的道场      
the establishment and the spread of manjusri worshipat at mount wutai converted it into the no.1 of the four buddhist sacred mountains in china in the middle of the tang dynasty.       
五台山文殊信仰的确立和推广使五台山在唐代中叶就成了中国佛教四大名山之首,      中国佛教的首府,与印度灵鹫山争俊的佛教圣地     
  in the past 1000 years mount wutai has gone beyond the limitations of regions nationalities religious sects,  
在一千多年间,五台山超越了地区和民族,超越了不同教派       超越了朝代更迭,超越了君主和平民香客的界限      成为至今仍产生深刻影响的文殊信仰中心        
mount wutai has a unique status in the chinese art history as with the great achievements attained in the sculpture and mural arts,    
  五台山在中国美术史上地位杰出     
  it is an outstanding example of the localization of the buddhist art in china.     
 是佛教艺术中国化的理想实物例证     
  many world heritage sites in china embody high artistic value. the artistic achievements of these heritage sites represent the creative genius of human beings.       in terms of the category, the buddhist statues and murals of mount wutai belong to the temple building’s art,  
从类型来看,五台山的佛教雕塑与壁画属于寺观建筑类     
 mount wutai represent the coexistence of the tibetan and han buddhist art.      
代表了汉藏并存的佛教艺术成就       从数量来看,五台山作为中国著名的佛教圣地,自东汉年间建寺造像以来,历久不衰     
 now mount wutai holds variety of clay sculptures, wood carvigs, stone carvigs, metal foundry ,gauze, porcelain, embroidery, painting and other artworks.      
 保存有泥塑,木雕,石刻,金属铸像,脱纱,烧瓷,刺绣,绘画等诸多种类的造像艺术作品       the huge number of buddhist shrines in china is in the second to none.     
 其数量之庞大,在中国佛教圣地中首屈一指      
  mount wutai is the most typical royal bodhimanda in china,     
 五台山是最典型的中国皇家道场       
among the four buddhist sacred mountains in china mount wutai has maintained the closest link with xi’an, luoyang, kaifeng, beijing and other places of the central power.       
中国佛教四大名山中,五台山与历代中央集权帝都西安,洛阳,开封,北京等联系最为紧密       besides the political center it turns into the holiest royal bodhimanda for over 1000 years.      
 这使她在一千多年间,实际成为政治中心以外最具神圣地位的皇家道场       
mount wutai reflects the relations between generations of the ruling class with buddhism,       反映了历朝历代统治阶级与佛教的渊源关系


篇二:山西省:
显通寺导游词一        
大家好,我是导游..。今天,有幸能和您在这佛国胜地相逢,是我们的缘份。这次由我陪大家一起游览五台山著名的古刹显通寺,我感到非常高兴,希望通过我的讲解和服务,能使您对显通寺留下深刻印象,对这次游览能有一个美好的回忆。       我们将要参观游览的显通寺,位于台怀镇寺庙群,它的前身是“大孚灵鹫寺”,最早建于东汉永平年间,距今已经有近两千年的历史了。在两千年的风风雨雨中,显通寺几经修整重建。北魏扩建显通寺时,设置了十二院,并设有专门的塔院,结构比较松散,体现了宋元以前寺院以佛塔和钟楼为主建筑群。布局较为随便自然的风格,现在的显通寺,即以前十二院中的善住院,是明清时的建筑和格局。寺内古树参天,香烟缭绕,占地4.37万平方米,有房屋殿宇四百多。中轴线上七座大殿,或雄伟庄严,或精巧玲珑,相互辉映。东西廊房对称配合,总体色彩华丽典雅,带有宫廷建筑的特点,体现了明清时寺院布局严谨、富丽庄重的风格,是明清时庙宇建筑的典型。       这座幽幽古刹是目前五台山规模最大,历史最悠久的寺院,是五台山五大禅处、十大青庙之       一。明永乐三年,在此设“都纲司”,使它成为五台山青庙的首领庙。历代文人墨客在这里留下了许多著名诗句,如“五月行踪入大孚,万松如剪雪平铺。??炉烟经卷停云阁,不信人间有画图。”(引自文物出版社出版的《五台山》第7页)等。国务院在1982年把显通寺列为国家级重点文物保护单位。       
我们将要参观的重点是显通寺的钟楼,以及中轴线上的一系列建筑。我们在显通寺将游览一个小时,之后我们在钟楼下集中。       
前面这座高大的建筑就是显通寺钟楼,它建于明代,是显通寺较早的一处建筑。它的下层是一个石旋洞,是通往显通寺的要道。上层是高大的木结构钟楼,为两层三檐庑廊式结构,上承十字顶,脊顶四端有四个雕刻精巧的龙头。我们往上看,廊柱飞檐,交相辉映,十分壮观。从上面远眺,层层山峦,簇簇寺庙,历历在目,使人心胸开阔,大有“欲穷千里目,更上一层楼”的感觉。       
细心的游客可能已经看到钟楼上“震悟大千”这四个字了,“大千”即“大千世界”,是佛教用语的“三千大千世界”的简称,指广阔无边的世界。“震悟大千”的意思是说佛法无边,在佛祖释迦牟尼的教化和感召下,整个大千世界都震悟觉醒了。       既然叫钟楼,那一定离不了钟,现在我们上楼去看五台山最大的一口铜钟。      
这口钟叫“幽冥钟”,又叫“长命钟”,是明万历四十八年铸造的,重达万斤,因要避讳“万岁”的“万”字,实际只有9999.5斤。钟口边缘呈波浪形,颜色呈暗褐色,敲钟时发出深沉圆润、深厚宏亮的声音,顺风可传十多里,余音达几分钟。       
在没有现代先进技术的古代,要铸造这样的一口巨钟,实在不是一件容易的事情。铸造时,采用我国历史上铸造技术要求最高的传统工艺——无模铸造,即“泥坑法”(引自中国旅游出版社出版的《五台山导游》第17页)。巨钟的铸造,充分反映了我国古代劳动人民的高度智慧和创造才能。       
显通寺的铜钟,不仅是古代铸造技术的代表作,而且赋予了它浓厚的佛教文化色彩,它不同于我国民间讲的“晨钟暮鼓”之钟。关于敲钟就很有讲究。       
大家都知道“做一天和尚撞一天钟”这句话,它已成为“得过且过”的代名词。因为在许多人看来,撞钟很简单,到时辰敲几下就可混过一天,既不用动脑子,又不多花力气。这实际上是对佛门职事僧工作的误解。撞钟时,要撞出轻重缓急的节奏,钟声要抑扬顿挫,传的远还要回荡不息,要撞出具有五台山特色的钟声和佛教乐理的神秘。早晚两次撞钟,要紧七下、慢八下,不紧不慢二十下,这是一通,重复三次,共撞105下,最后在撞三下,前后共108   下。撞钟时还要念固定的佛经。      
大家都知道张继的诗“姑苏城外寒山寺,夜半钟声到客船”,诗中寒山寺钟声之所以著名,不仅是因为夜半钟声,更在于必须在二十分钟内敲完108下,而且最后一下,要敲在夜半十二点正,不能提前或推后一秒。可以想象,如此纯熟的撞钟功夫,是“冰冻三尺非一日之寒”。据说敲完钟的和尚都有“钟行汗步出钟楼,犹如卸下千斤担”之感。由此可见撞钟绝非易事,来不得半点虚假,就和我们做人一样,要实实在在。       
此外,钟的外表刻有一部楷书佛经,共一万多字,字迹端正清晰,可惜我们现在看不到这些铸字了。大家看,这口钟里里外外已被成千上万的纸条遮挡住了。为什么在钟上贴这么多纸条呢?有这样一种说法:有威望的和尚圆寂后,要把他的名字贴在钟上,然后把钟敲响,与钟长鸣,好象在通知西方极乐世界,又一位高僧往生极乐了。现在,人们为了求得佛祖保佑,也把自己或亲朋好友的名字贴在钟上,然后把钟敲响,不过贴名字还有个讲究,为死去的人祈求平安要贴在钟内,为活着的人祈求幸福要贴在钟外。如果您有兴趣,可千万别贴错啊。
 好了,各位游客,参观完这口巨钟,让我们一起步入古树幽幽的显通寺内院游览。      
大家请跟我来,从这儿进去,我们将参观中轴上观音殿、大文殊殿等七座大殿。在这里,我要请大家想一想,我们讲过,寺院第一座大殿一般是天王殿,供四大天王以守护寺院,为什么显通寺第一座大殿不是天王殿呢?听完我的讲解,您自然会明白。       
明代以前,现在的显通寺和前面的塔院寺原本是一座寺庙,天王殿在最前面,明成祖永乐五年(1047),分为现在塔院寺和显通寺两处庙宇,显通寺就没有天王殿了,但一个寺又不能没有守护神,于是在两侧立了两块石碑,大家看,一边是“龙”,一边是“虎”,用“龙”“虎”代替四大天王守护寺院,名叫“有龙虎把门,不用四大天王劳驾”。       
中轴线上第一座大殿叫观音殿,因在最南端,所以又叫南殿。旧时,寺院举行的赈济水陆生灵的水陆法会道场也设在这儿,故又称水陆殿。殿内供奉观世音、文殊、普贤三大士,观音居中,殿两侧是护法天神。       观音菩萨,虽然在佛国世界中并非首脑,但她却是中国善男信女们最崇拜的对象,因为她大慈大悲,救苦救难,符合老百姓朴素的为人心理。       我们都知道,声音要听,景物要看,而观音菩萨的名字却很有意思,叫“观世音”,即看世间声音。其实不难理解,观音菩萨法力高强,六根圆通,当然可以“观世间声音”,这“观”,不是用眼,而是用智慧观世间疾苦,以解救芸芸众生。       
五台山是文殊菩萨的道场,许多寺庙内都有专门的文殊殿,显通寺也是如此。前面这座大殿便是大文殊殿。 


1 2篇三:五台山导游词      
五台山导游词      游客们大家好       
五台山位于山西省东北部,忻州地区五台县,距太原240公里,是我国著名的四大佛教名山之首,以天下第一佛教名山享誉中外,有此殊荣,一是,这里是我国最早建寺的地区之一,而且从古至今,这里的寺僧在规模上都是第一;二是,佛典有记载,这里是佛教四大菩萨之首文殊菩萨的道场;三是,历朝历代,凡信奉佛教的帝王,都特别关注这里,这里是我国唯一的青庙和黄庙共生荣的佛教圣地。       
五台山是我国著名的四大名山之一,也是一个融自然风光,历史文物,古建,艺术,佛教文化为一体的旅游区。“五百里道长风风雨雨,依然日出东台。月挂西峰,花放南山,雪霁北巅。两千年香火断断续续,又是晨钟悠扬,晚罄清澈,香烟缭绕,胜幡翩跹。”写出了五台山的悠久历史和奇异风光。       
今天我们要参观的是显通寺,在五台山寺院当中,显通寺的规模最大,历史最古和洛阳的白马寺同为中国最早的寺庙,是五台山佛教界最为尊崇的领袖寺庙。       
首先,我们看到的是钟楼,这是五台山最大的一口铜钟——长鸣钟,重达9999.5斤。      
显通寺没有天王殿,只有两通石碑,就是我们现在看到的龙虎二碑,此二碑寓意为龙虎把门,不劳驾四大天王。       
显通寺,占地120亩,殿堂楼舍400多间,正院内中轴线排列七座大殿,依次为:观音殿,大文殊殿,大雄宝殿,无量殿,千钵文殊殿,铜殿和后高殿。      
现在我们来到了观音殿,殿内供奉着三尊菩萨.中间为观音菩萨,两边分别为文殊菩萨和普贤菩萨,所以又叫”三大士殿”.由于两侧摆满了经书,故也称藏经殿.       
参观完了观音殿,我们就来到了,大文殊殿,五台山是文殊菩萨的道场,寺庙中大都建有文殊殿,而这座文殊殿却加了个”大”字,这个大字有四层含义:显通寺是五台山最古老的寺院,是五台山寺院中建筑面积最大之一,是五台山保存最完整之一,是供奉文殊菩萨最多的文殊殿,由于在这里可以同时拜到五方文殊,当地人称其为方便朝台.      
 好,现在我们去全寺的中心,显通寺的重要建筑,大雄宝殿,它是五台山殿宇之最,重顶飞檐,巍峨宽大,占地一亩二分,里面供奉横三世佛.中间为婆娑世界的释迦牟尼,左侧为东方净琉璃世界的药师佛,右侧是西方极乐世界的阿弥陀佛;大雄宝殿即释迦牟尼的尊称,寓意像大勇士一样,英勇无畏,无畏一切,殿堂采用108根木柱支撑整个大殿,进到大殿感到十分宽敞,此殿,是五台山最大的大雄宝      殿,也是寺里举办盛大佛事活动的场所      
 这是显通寺的第一大特色---------全木结构       
现在我们眼前的这座白色全砖建筑是无梁?量?殿,由于它全部用砖垒砌而成.没有用梁柱,所以叫无梁殿,又因为它代表的是佛法的无量,所以我们称之为无量殿,从外观看,似欧洲建筑,并且涂成了白色,白色在西方代表纯洁,在这里象征佛教的无限光明。整个大殿从外看是7间,实际为3间,外观2层,内为1层。殿内中间供奉佛祖的抱身像卢舍纳佛,体现修成正果而得到佛境的光明智慧。       
无梁殿又叫七处九会殿,取释迦牟尼曾在7处讲经9次之意,所以外观7间,这座大殿建于明万历年间,距今有近400年的历史了。此殿没有梁柱支撑,殿顶的重量由四周厚重的墙体支撑       
这是显通寺的第二大特色---------全砖结构       
建筑穿过供奉有千钵,千手,千释迦的千钵文殊殿,我们就来到了铜殿。 此殿是我国仅有的三座铜殿之一,小巧精致,殿内中这尊铜铸的文殊坐狮像,造型美丽,四壁上的铜铸小佛琳琅满目,有万尊之多,故也有人称之为万佛殿,此殿是明万历年间,妙峰祖师化缘十万斤铜所造,民间所流传“显通,显通,十万斤铜”,就是由此而来。      
此殿也是显通寺的第三大特色--------------全铜结构建筑       现在是自由活动的时间了,大家可以尝尝原平的锅魁,莜面窝窝,高粱面鱼鱼,还有味道鲜美,营养价值高得台蘑,可以看看在民间流传了300年,具有山西黄土文化特色的剪纸,也看看形制美观的澄泥砚。

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多