分享

一扇窗玻璃滞留一个眼神| 《你又回家了》臧熹

 抹云阁 2016-08-29











你又回家了作者 布罗茨基

步履不停  系列

           你又回家了    那是什么意思

           这里还会有任何人需要你吗

           还会有人把你当朋友吗

           你回家了    你买了甜餐酒


           并且    望出窗外    你一点点地

           看出你才是有罪的人

           那唯一的人    这很好    应该感谢上帝

           或者    也许应该说    感谢这些小恩惠


           这很好    没有谁在某个暗夜

           挽着你的臂把你送到门口

           这很好    在广大的世界上    独自

           从一个喧嚣的火车站走回家


           这很好    在匆匆回家时发现你自己

           在嗫嚅一句不够坦诚的话

           你突然意识到你自己的灵魂

           在领会已发生的事情时    

           是十分迟钝的


           黄灿然    译

           题图    Jesus Sotes    作品





     约瑟夫·布罗茨基(JosephBrodsky,1940~1996)俄裔美国诗人、散文家,诺贝尔文学奖获得者。生于列宁格勒一个犹太家庭,父亲是摄影师,布罗茨基自小酷爱自由,因不满学校的刻板教育,15岁便退学进入社会。后因在苏联地下刊物上发表文章,1964年受当局审讯,被定为“社会寄生虫”,判刑5年。后来当局迫于舆论压力,在其服刑18个月后予以释放,1972年被放逐后移居美国, 1977年加入美国籍。1987年因其哀婉动人的抒情诗作品获得诺贝尔文学奖。其英文写作也十分出色,诺贝尔奖提及他对“英语特性的掌握令人惊讶。”自称为“俄语诗人与英语散文家的愉快结合。”著作诗集《诗选》、《言论之一部分》、《二十世纪史》、《致乌拉尼亚》,以及散文集《小于一》等。






熹:布罗茨基生于苏联,却被剥夺苏联国籍。赫鲁晓夫曾说:「凭他那些诗就可以判他五年!」他诗歌所表达的意含,不言而喻。


      你又回家了。但,真的能回家吗?能回到原来的家吗?回家,有小庆幸,更有不安。回家了,却不确定自己是否是那个有罪的人。回家,依旧是孤独的、寂寞的,依然不知所措、惴惴不安。诗歌中,语句安静,却蕴含着复杂的情感和巨大的能量。


      诗歌表现的是那样一个时代:人人自危,或藏身于角落窃窃私语、互诉衷肠,或暗中迎合、告密举报。诗歌表现的是那样一个体制:它以崇高的价值与道德诱惑人,而靠使人丧失价值与道德来维系它的存在。


      我努力体会,尽力表达,请您侧耳倾听。







    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多