分享

出國到餐廳吃飯不怕跟服務生雞同鴨講!從打招呼到結帳,英文實用懶人包

 sufive1 2016-09-22

因為去一趟餐廳對我來說實在有太多文化衝擊,所以這篇我要分好幾個部分講。但我保證你看完一定不會後悔!

1.剛剛踏進餐廳的時候:

在你一踏進去餐廳時,不管這個餐廳有多空,你肚子有多餓,你都要站在櫃檯等服務生幫你帶位。

在台灣,大概是稍微高價位一些的餐廳會需要客人在櫃檯等後帶位。在美國,不管是高價位或是一般的餐廳,客人都會固定先在櫃檯等候帶位。

速食店像麥當勞,肯德基,或是在櫃檯點餐後立馬付錢的咖啡店除外喔!

所以不管我們有多餓,餐廳有多空,都一定要先鎮定的站在櫃檯等候服務人員的帶位。

我超多次因為實在是餓爆,忘記自己在美國,然後失去理智就...(這樣你知道我有多少次直接衝進去餐廳裡面的空位自己坐好,然後立馬想要點餐!)耐著性子在櫃台等一下,服務生會馬上來招呼你。

所謂的招呼就是,他/她又要問你問你...How are you today?

他們真的很愛問這個!真的很愛問,到處都要問。

跑個步要問,騎個車要問,眼神不小心對到就要問...

*美國人很愛問這個,但又真心不想聽你回答,所以,這時候縱使你今天有多倒霉,或有多阿雜,你就是立馬回答他們 good, thanks!就可以了。

然後,記得不要再and you?了,也不要很認真的想說「我今天過得好不好啊?」「我今天發生了什麼事啊?」我想跟他們說「我今天有點累,這樣英文要怎麼講啊?」(也或者可以定期收看雪綸小語)

都!不!用!

I’m good. Thanks!這樣就好了,真的!

他們客套問一下,你也客套回答一下就好了。

不用放感情啦!!認真你就輸惹!

How are you 之後,他就會問你:今天幾個人用餐呢?你會聽到服務生這樣說:

How many people in your party?

這邊的party不是約妳等一下去趴替,不要自己默默很害羞的把電話塞給人家。這裏的Party指的是你們「那一群人」。

How many people in your party?你們那群人裡有幾個人呢?或是,接下來會問你:

Would you like a table or a booth?請問你們想要一般的桌子,還是要一個小包廂?

這裏的包廂也不是我們去錢櫃唱歌的那種包廂喔,大家不要誤會。餐廳裡的booth指的是有軟軟沙發的椅子區,沒有人要約你去唱歌喔!

(到底吃個飯可以有多少誤會)也或是,他如果看到用餐人數似乎已經到齊,他也可能直接說:

a table for 2?(語調上揚,代表問句)a table for 4?再加一個或是,他也有可能會先跟你確定要在「這裡吃」還是「帶走」:

dine-in or take out?以上,所有的可能我都幫你想好了!不用再害怕去餐廳吃飯被問到聽不懂的問題了。

2. 如果餐廳人太多,但你又非得吃到這個餐廳的時候:

你可以走到酒吧的地方,點一杯啤酒等候帶位。一杯啤酒記得是〝一塊錢美金〞小費。不是點一次啤酒一塊錢小費,是一杯啤酒一塊錢小費喔!所以如果你點了兩杯飲料,就是兩塊小費。以此類推!點酒或點飲料的英文,前面有講。

爬個文就可以點到好喝的飲料了!

3. 好不容易坐下來之後,你的服務生會來打招呼:

Hi, this is Sharon. I’ll be your server this evening.哈囉,我是雪綸。你今晚的服務生。

這時候你一定要馬上先發制人問他!Hey, Sharon. Nice to meet you. How are you today?

不然又要換你在那邊I’m fine. Thank you. And you?(這真是一個無限迴圈...)

然後他一定會先問你,要點什麼喝的?美國餐廳都會先點飲料,然後再來點正餐:

Can I get you something to drink?

點飲料的說法:就是真的麻煩你去看一下前面分享過的文章。

點水的說法:

Can I have some water (with lemon), please?可以給我水(加檸檬片)嗎?

好啦,我個人是很愛叫他們加檸檬片啦。detox(排毒)嘛!還有啊,在餐桌上點飲料是不用另外給小費的。在吧台點飲料才要直接bartender給小費喔!如果你不需要點飲料的話,你可以說:

Hmmm, no, I’m good. Thanks!恩...不用了,謝謝你喔

4.如果你們很多人,想要分開結賬的時候,在這裡就要先趕快說:

Can we have separate checks?我們可以分開結帳嗎?

怎麼分呢?英文這樣說:

The 2 of us will be together.我們兩個一張帳單。

I’ll get my own check.我自己一張帳單。

We will each have our own separate checks.我們每個人都自己一張菜單。

我的天,我真的覺得我也太細心了。

看完這篇後,你還不去一下餐廳實在是太對不起自己了!

5. 上完飲料,服務生回來幫你點餐的時候:

他會問,要不要再給你們一分鐘討論今晚要吃什麼,還是可以點餐了呢?

Do you guys need another minute or can I put in an appetizer for you?

準備好點餐,你可以說:Sure, we’re ready to order.還沒準備好你可以說:

Sorry, we still need a minute.

然後你要吃什麼就不關我的事了。

6.吃飯吃到一半的時候,你的服務生會一直瘋狂地問你,怎樣,好吃吧?要不要再多點一些啊?

他就希望你覺得他服務很好,小費多給他一點,但其實我覺得他們這樣一直問好煩,英文你會聽到的是:

Is everything okay so far?How does everything taste so far?食物跟餐點都喜歡嗎?

Does anyone need another drink?還有人要再來一杯飲料嗎?

回答的方法:

Server:Is everything okay so far?食物跟餐點都喜歡嗎?

You:Sure, everything is AMAZING!!當然,超好吃(不要再來煩我!)

Server:Does anyone need another drink?還有人要再來一杯飲料嗎?

You:Sure, can I have another beer, please?好啊,麻煩再來一杯啤酒。或是,

You:No, thanks. I’m good.不用,我這樣夠了。(不要再酒促我了!)

7.差不多要離開餐廳的時候:

Can we get the check, please?麻煩給我們帳單,謝謝。

8.付錢的時候,大部份的狀況是食物和飲料價錢的15%-20%是小費的金額。數學不好怎麼辦?(就拿出手機算一算啊...)有一個小撇步(shortcut)。

在〝紐約州〞的簡單算法就是,把 tax (稅)的價錢*2= tip(小費)的金額。因為每個州的稅不一樣,我只能告訴大家在紐約州的撇步。你去其他州的話,就把計算機拿出來按一按。如果總共吃了30.82美元的話,小費就是 30.82*18%=5.5476(接近六塊美金)所以,最後你就會付36.82塊美金,或是拮据一點的話就付36塊美金。這些真的就是所有你可能在美國餐廳會遇到的所有狀況了!

除非你要吃霸王餐,吃完就跑走之類的...那你要學的英文大概就是「拜託警察不要抓我」之類的英文了,這個我目前是沒有經驗,沒辦法跟你們分享。

不然我真的已經把所有種可能發生的狀況都列出來!你一定不會再聽到其他的英文了!看雪綸分享美國生活經驗的同時,也請你把嘴巴張開動一動。

否則真的遇到狀況時,你還是會聽到英文反應不過來的!

本文經授權轉載自Sharon's English Class(原標題:八個步驟讓你搞懂,美國人在餐廳的時候到底在說什麼)

加入Line好友

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多