望岳 [唐]杜甫 岱宗夫如何?齐鲁青未了。 造化钟神秀,阴阳割昏晓。 荡胸生层云,决眦入归鸟。 会当凌绝顶,一览众山小。
【注释】 ①岱宗:泰山亦名岱山或岱岳,五岳之首,在今山东省泰安市城北。古代以泰山为五岳之首,诸山所宗,故又称“岱宗”。 ②夫:读“fú”。句首发语词,无实在意义,语气词,强调疑问语气。 ③齐鲁:古代齐鲁两国以泰山为界,齐国在泰山北,鲁国在泰山南。原是春秋战国时代的两个国名,在今山东境内,后用齐鲁代指山东地区。 ④造化:大自然。 ⑤阴阳:阴指山的北面,阳指山的南面。这里指泰山的南北。 ⑥层:重叠。 ⑦决眦(zì):眦,眼角。眼角(几乎)要裂开。这是由于极力张大眼睛远望归鸟入山所致。 ⑧会当:终当,定要。 ⑨凌:登上。 ⑩小:形容词的意动用法,意思为“以……为小,认为……小”。 【译文】 巍峨的泰山,到底如何雄伟?走出齐鲁,依然可见那青青的峰顶。神奇自然会聚了千种美景,山南山北分隔出清晨的黄昏。层层白云,荡涤胸中沟壑;翩翩归鸟,飞入赏景眼圈。定要登上泰山顶峰,俯瞰群山,豪情满怀。
【赏析】 这首诗通过描绘泰山雄伟磅礴的景象,表达了诗人不怕困难、敢攀顶峰、俯视一切的雄心和气概,以及卓然独立、兼济天下的豪情壮志。一二句写泰山山脉绵延辽阔,三四句写泰山雄峻磅礴。五六句是仔细欣赏,见群峰云生,仿佛有归鸟入谷。七八句想象将来登山所见景象,同时抒发了自己勇于攀登,傲视一切的雄心壮志。全诗没有一个“望”字,却紧紧围绕诗题“望岳”的“望”字着笔,由远望到近望,再到凝望,最后是俯望。诗人热情赞美了泰山高大巍峨的气势和神奇秀丽的景色,洋溢着蓬勃向上的朝气。 |
|