分享

绘本介绍之《The very hungry caterpillar》

 淘淘淘282 2016-11-03

今天我们就聊聊一本非常有名的绘本,我也是相当的喜欢,在书架上找了半天也没找到,哪位同学借回去了可要好好看看这篇文章喔!Eric Carle爷爷在儿童绘本界的地位可谓德高望重,尤其是在幼儿启蒙认知绘本方面更是贡献突出。他极其善于把一系列的认知内容融入一个简单却有趣的小故事,同时还为绘本配上绝妙的页面形式,将绘本的内容更立体地呈现出来,这也深深地吸引了小朋友的注意。当然,Eric Carle的作品内容不仅仅局限于认知,他的作品常常充满着更深的内涵,在不经意间用小孩子能懂的方式让他们体会到更丰富的情感,甚至一些抽象的哲理。




 The very hungry caterpillar可算是风靡全球,现在魅力依然不减,是卡爷爷Eric Carle得意之作之一。

这是一本洞洞书,故事其实很简单,就是说一条毛毛虫吃啊吃啊,然后变成蛹,最后变成蝶。小毛毛虫周一到周五吃苹果的画面被处理成一串连环页,而且还有洞洞,把孩子读书的过程也变成游戏的过程。

这本好饿好饿的毛毛虫,看似简单,貌似不太出彩,如果你真的不认为它是一本好书而没有让孩子去阅读这本书,那你真心不知道自己的错误认为而让自己的孩子失去了什么。

先来看这本绘本的获奖记录:

●被译三十多种文字,大小开本世界发行量超过2000万册
●美国视觉艺术协会奖
●入选纽约公共图书馆“每个人都应该知道的100种图画书”
●2001年被美国《出版者周刊》评为“所有时代最畅销童书”(精装本)第20名
●入选美国全国教育协会推荐100本最佳童书
●入选美国全国教育协会“教师们推荐的100本书”
●入选日本全国学校图书馆协议会第22次“好绘本”
●入选日本儿童文学者协会编《世界图画书100选》
●入选日本儿童书研究会/绘本研究部编《图画书·为了孩子的500册

这本书中,融入了:

 星期的名称Sunday, Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, Saturday, Sunday again;

数量词 水果/零食名词one apple, two pears, three plums, four strawberries, five oranges, one piece of chocolate cake, one ice-cream cone, one pickle, one slice of Swiss cheese, one slice of salami, one lollipop, one piece of cherry pie, one sausage, on cupcake, one slice of watermelon。

Eric Carle的图画书,是一个能阅读的玩具,却也是一本可以玩的书。他用简单的故事让孩子从这里起步,成为主动的阅读者,让孩子们用感官和心感受整个自然。艾瑞·卡尔非常擅长用简单重复的句子讲述简单平凡的故事,但是一个个小故事就像一场电影,有华丽的开场有精彩的过场还有插满想象翅膀的剧情。

    Eric Carle的作品里,我们能感知一种理性与感性的平衡。艾瑞自幼受父亲的影响,和大自然亲密接触,因此我们才能看到一个爱自然、爱动物的自然主义者向读者如实呈现出来的动物和自然界的面貌,从而了解、感受、同理自然界及其生物。自然的静谧、生生不息与生命的自在、张扬在这一个个平凡的故事中一览无遗。

 

In the light of the moon, a little egg lay on the leaf.
月光下,一个小小的卵,躺在树叶上



 One Sunday morning, the warm sun came up, and“pop”, out off the egg came a tiny and very hungry caterpillar.
一个星期天的早晨,暖暖的太阳升起来了——啪!——从卵壳里钻出一条又瘦又饿的毛毛虫。




 He started to look for some food.
他四下寻找着可以吃的东西




 On Monday, he ate through one apple, but he was still hungry.
星期一,他啃穿了一个苹果。可他还是觉得饿。




 On Tuesday, he ate through two pears, but he was still hungry.
星期二,他啃穿了两个梨子,可他还是觉得饿。



On Wednesday, he ate through three plums, but he was still hungry.
星期三,他啃穿了三个李子,可他还是饿。


 On Thursday he ate through four strawberries, but he was still hungry.
星期四,他啃穿了四个草莓,可他还是饿得受不了。



 On Friday he ate through five oranges, but he was still hungry.
星期五,他啃穿了五个桔子,可他还是饿呀。




 On Saturday he ate through one piece of chocolate cake, one ice-cream cone, one pickle, one slice of swiss cheese, one slice of salarmi, one lollipop, one piece of cherry pie, one sausage, one cupcake and one slice of watermelon. 
That night, he had a stomachache!
星期六,他啃穿了一块巧克力蛋糕,一个冰淇淋蛋筒,一条酸黄瓜,一片瑞士奶酪,一截萨拉米香肠,一根棒棒糖,一角樱桃馅饼,一段红肠,一只杯形蛋糕,还有一块甜西瓜。 到了晚上,他就胃痛起来!



 The next day was Sunday again. 
The caterpillar ate through one nice green leaf, and after that he felt much better.
第二天,又是星期天。 毛毛虫啃穿了一片可爱的绿树叶,这一回他感觉好多了。


 Now he wasn't hungry anymore, and he wasn't the little caterpillar anymore. 
He was a big, fat caterpillar.
现在他一点儿也不饿了——他也不再是一条小毛虫了。他是一条胖嘟嘟的大毛虫了。


 He built a small house, called a cocoon, around himself. 
He stayed inside for more than two weeks. 
Then he nibbled a hole in the cocoon, pushed his way out and...
他绕着自己的身子,造了一座叫做“茧”的小房子。他在那里面呆了两个多星期。
然后,他就在茧壳上啃出一个洞洞,钻了出来…



 he was a beautiful butterfly!
他已经是一只美丽的蝴蝶了!



 1.Caterpillar
英语“毛毛虫”怎么说?还真是个问题,如果不是看到这本书,我相信很多宝妈也会和我有同样的感觉。

2.Sunday、Monday、Tuesday、Wednesday、Thursday、 Friday、Saturday
一周有七天对我们来说已经平常不过了,但是看看童书的作者,要把这个知识于潜移默化之中灌输给孩子,连编写故事都要这么巧妙设计。同学们记不住一周有几天没关系,陪他看看毛毛虫每天的变化吧!

3.apple、pears、 plums、strawberries......
同学们记不住水果和各种食物的说法怎么办?那还是让他看看毛毛虫每天吃些什么吧!当然你和孩子也可以假想成自己是条毛毛虫,列出自家的一日三餐情况。

4.eat through
好像我们平时不这么用吧?不过只要你看过书就明白了,这毛毛虫可是吃穿了书页,留下一溜洞洞呀!

5.nibble a hole
“咬”怎么没用bite呢?看看小D就知道了,因为nibble是bite off very small pieces(咬碎片)或bite gently(轻轻的咬)。

6.push one way out
毛毛虫最后如何呢?破茧而出的那一刹间固然有撕裂的痛苦,但是也只有这样才能变成展翅高飞的漂亮蝴蝶。虽然从生物的角度,严格的说蝴蝶的成长是破蛹(pupa)而不是破茧(cocoon),不过作为一个成长故事,这已经不重要了。


百特百乐.专注英语教育


    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多