让《易经》自己来讲《易经》,揭去后人所加的一切神秘的衣裳,我们可以看出那是怎样一个原始人在作裸体跳舞。 ----郭沫若 第三十卦 离间敌营的离卦 一、解读 离,是分开,分别的意思。离卦,是指通过离间的手段,使敌方内部众叛亲离,使敌阵营崩溃瓦解。卦辞“利贞,亨”点明了这一招的重要,应当坚决地予以执行。“畜牝牛“的含义是培养、扶植那些服从、拥护自己的人,从而壮大己方的势力。 在文王八卦(后天八卦)图中,离也代表了商都西北方向的耆(即黎),黎与离同音,而耆为老阳,离为火为阳,故而文王以离指耆。文王之所以能够顺利无碍地灭掉耆(史称“文王戡黎“)而没有受到责罚,显然是得到了商纣王的默许。也就是说,文王在做这件事之前,商和耆的关系已经不怎么样了,这很可能就是周族实施离间计收到的成果。 初九说广大民众一开始并不理解和支持周族,他们站错了位,是商族的子民。文王指示一定要慎重地面对和处理这个问题,离间民众对商王朝的感情,才能确保没有咎害。 在贲卦中我们知道了白色代表周族,而离卦中的黄色,则是代表了商族。六二“黄离”,是指商族失去了对基层官吏的有效控制,或者说地方官吏已被策反,背离了商族。这种局面对于周族来说,当然是“元吉”的。 九三表面上是劝人及时行乐,不要等到年华老去空余嗟叹,实际上包含了两个意思。第一个意思,文王主张要以军事手段把商都以西的耆国(日昃之离)抹除掉,免得以后受其掣肘,追悔莫及。第二个意思,文王劝告各个势力要认清形势,积极投身到倾商的大潮中来,不要等到以后追悔莫及,嗟叹自己错过了立功的机会。 九四想像了周族起兵倾商对公卿大夫阶层所造成的巨大震撼及影响,推测这些大臣权贵们在震惊之后,迫于如火焚身的紧急形势和生死抉择,最终必会背弃商王朝以求自保。 六五描写了商王凄惨的结局,“出涕沱若”,涕泪如雨滂沱而下,“戚嗟若”,只有悲哀嗟叹的份儿。这是因为在“离”的策动下,商王朝失去了社会各阶层的支持,众叛亲离,已经无力回天,只有哀叹命运的捉弄了。 上九“王用出征,有嘉折首”,译意是:先王用这个计策出师征伐,使敌人折首臣服,取得了令人称道的胜利。“获匪其丑,无咎”,则点明了取得胜利的手段不怎么光彩,但不会有什么咎害。所谓“兵者,诡道也”,战争之中,尔虞我诈,坑蒙拐骗的手段无所不用其极,哪管它光彩不光彩。黑猫白猫,逮到老鼠就是好猫。 二、注释 (1)卦辞 离:利贞,亨。 畜牝牛,吉。 【注释】 畜,会意字,表示牵引,下象出气的牛鼻形。牛鼻被牵着,说明是已被人类驯服豢养的家畜。这里是培养,扶植的意思。 牝牛,母牛。母牛比较驯顺。 【译意】 离卦何说的,应当坚决执行,这很重要。多多畜养母牛,就能获得吉祥。 【析义】 离,是指离间某人,使其背叛、离弃原来的主子。另外,离也暗指商都西北方向的耆(即黎),也就是“文王戡黎”的黎。“畜牝牛”,字面意思是畜养性情驯顺的母牛,实际上是指扶植那些服从周族的人,以积蓄强大的势力。 (2)爻辞 【注释】 履,践踩,走过。 然,用于词尾,表示状态。 敬,慎重地对待,不怠慢不苟且。 【译意】 初九走错了路线,要慎重地应对确保不出差错。 【析义】 初九是指社会底层支持商族的民众,文王说他们站错了位,走错了路线,一定要慎重地对待这个情况,要分离他们对商王朝的感情,使他们转而拥护周族。 【注释】 离,脱离。 元,根本性的,重大的。 【译意】 九五与六二脱离了联系,这是根本性的吉祥好事。 【析义】 黄,与坤卦“其血玄黄”的黄一样,都是指商王朝。黄离是指九五与六二脱离了联系,即商王与下层官吏失去了联系,地方脱离了朝廷的管理,这是根本性的胜利,非常吉祥。六二阴柔持中,能够因人施法,谨慎小心地离间分化商族的基层势力,使之上下脱离,政令不通。 【注释】 昃,太阳偏西。 离,离别。实际是指耆,即商都西面的黎。 耋,年老,古指七、八十岁的年纪。 嗟,叹词,表示忧感。 【译意】 太阳西沉,旧日时光将离去,现在不敲响瓦缶,放声歌唱,就只能等到年华老去时忧愁嗟叹了,这样是很危险的。 【析义】 九三表面上是劝人及时行乐,不要等到年华老去空余嗟叹,实际上有两层含义: 一、“日昃之离”是指商都以西的耆(即黎),文王主张要以军事手段把它抹除掉,否则以后必受其掣肘,追悔莫及。 二、本爻也是在宣告一个旧的时代即将过去,新的时代即将来临,劝告各个势力 要认清形势,积极投身到倾商的大潮中来,不要等到以后追悔莫及,嗟叹自己错过了立功的机会。 【注释】 如,放在句末,与“然”、“焉”相近,表示“象……的样子”。 焚,燃烧。 死,面临死亡。 弃,背弃,抛弃。 【译意】 突然发生了意想不到的事情,形势紧迫如火焚身,面对生死的威胁,他们纷纷选择了背弃。 【析义】 本爻想像了周族起兵倾商对公卿大夫阶层所造成的震撼及影响,认为这些权贵们在震惊之后,迫于如火焚身的形势和生死的抉择,最终必会背弃商王朝以求自保。 【注释】 涕,眼泪。 沱,恸哭的,泪如雨下的。 戚,忧愁,悲哀。 嗟,叹息。 【译意】 六五涕泪如雨滂沱而下,只有悲哀嗟叹的份儿了,吉祥。 【析义】 由于社会各阶层都背弃了六五,面对严峻的局势,六五没有救兵可搬,完全失去了抵抗的能力和勇气,只能“出涕沱若”,哀叹命运的捉弄了。这种情况对于周族来说是非常吉祥的,事实上,后来武王伐纣确实取得了这样的成效,不过纣王选择自焚的反应还是和预想有所不同的。 【注释】 嘉,夸奖,赞许。 丑,不光彩,可耻。 【译意】 先王用这个计策出师征伐,使敌人折首臣服,取得了令人称道的胜利。虽然虏获敌人的方法手段不怎么光彩,但不会有什么咎害。 【析义】 上九阳居阴位,内柔外刚,明面上以强大的武力对敌方施以威压,造成紧张的局势,暗地里对敌方阵营进行拉拢离间,使之分化瓦解,从而取得决定性的胜利。战争之中,尔虞我诈,坑蒙拐骗的手段无所不用其极,所以文王说“获匪其丑”,虏获顽敌的手段不怎么光彩。 文/一艸,历史百家争鸣特约作者 点击可了解「成为原创作者」详情
|
|