分享

语音版|“Big Apple”是一座城?“rotten apple”不是在讲苹果?

 长沙7喜 2017-01-14


“Big Apple”是“大苹果”的意思么?

不——是——

你看它的首字母都大写了呢

所以是一个专有名词

它指的是一座城市


在英文中

关于“apple”这个人见人爱的词语

还有很多习语表达




apple of one's eye 

掌上明珠、心肝宝贝


apple-polisher

马屁精

例:Every knows that Sammy's the biggest apple-polisher in our company.  

大家都知道珊咪是我们公司最大的马屁精。



apples and oranges

风马牛不相及的事物

例:Men and women are like apples and oranges.  

男人和女人是完全不同的。


rotten apple

坏家伙、害群之马

(rotten是腐烂的意思)


例:There is always a rotten apple to spoil it for the best of us.  

总有那么一个坏小子在损坏我们大家的利益。



as American as apple pie

 地道美国式的

例:Baseball is as American sport as apple pie.  

棒球是项极具美国特色的运动



an apple of discord

争端;祸根


例:Everyone said I was an apple of discord.  

他们都说我是个祸根。


apple of Sodom

金玉其外,败絮其中;徒有其表

例:What he said was apple of Sodom.  

他说的全是纸上谈兵。


Big Apple

纽约


例:The main attractions of the Big Apple are well documented.

纽约城主要景点被很好地记录在案。


今天的内容,大家都学会了吗?


————   每日学英语  ————


可以在线查词、翻译、学习精彩英语短句、搜索海量英语学习资料


    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多