分享

英语词汇词源故事-哲学科学篇-8

 kaka1978 2017-01-15

predicament(困境):亚里士多德提出的“范畴”的拉丁文意译

英语单词predicament来自拉丁语predicamentum,而后者是对古希腊哲学家亚里士多德所提出的术语“范畴”(英语category,希腊语kategoria)的拉丁语意译。predicament的字面意思是“所宣称、断言的东西”,等于category,与predict(预言)、predicate(断言、谓语)词源相同。predicament原本表示“范畴”,后来词义演变为“状态、情形”,最后专指“令人难受而又难以摆脱的情形”,即“困境”。

predicament:[pr?'d?k?m(?)nt] n.困境,窘况,状态


quintessence(精华):被视为万物精华的“第五物质”

古代希腊哲学家认为世间除了常见的水、火、土、气等四种物质外,还存在第五种物质。这种物质是万物之精华,构成了天体,并弥漫在所有其他物质中。亚里斯多德将这种物质命名为“以太”(ether)。拉丁语将这种物质称为quinta essentia(第五物质)。该词经由法语进入英语后,拼写改为quintessence。中世纪的炼金术士致力于提炼这种物质,认为它能治百病,并且具有长生不老的功效。现在,该词一般用来比喻“精华、精髓、典范”。

quintessence:[kw?n'tes(?)ns] n.精华,精髓,典范,第五物质


rheumatism(风湿病):太多体液流入关节

古人认为人体内含有大量体液,在希腊语中将其称为rheum,来自动词rhein(流动)。古人认为风湿病是因为太多体液流入关节,导致关节内韧带被拉伸,所以古希腊人将风湿病称为rheumatismos,字面意思就是“rheum造成的毛病”。该词经由拉丁语后进入英语,拼写演变为rheumatism。

rheumatism:['rum?t?z?m] n.风湿病


school(学校):有闲人呆的地方

School这个词是从希腊语schole一词来的,意思是“闲暇”。在古希腊人看来,即些从事战争和搞政治的人是辛苦的,而只有“闲暇”的人才有时间读书学习。后来,古希腊的哲学家亚里士多德、柏拉图给青年讲课的地方就被称作schole,这个词以后转成拉丁语词school,后又被英语借用。

和school密切相关的还有一个词:scholar(学者)。同样道理,这个词是指那些有“闲暇”时间读书、研究,构思以及进行学术讨论的人。

school:[sku?l] n.学校,学派

scholar:['sk?l?]n.学者


September(九月):罗马古历法的“七月”

当今世界通用的公历起源于古罗马历法。古罗马历法原来只有十个月,后来罗马皇帝增加了两个月,并将这两个月放在年初,成为一月和二月。原来的一月和二月便成了三月和四月,后面的月份依次类推。12个月中,从1月到8月的每个月份都以神灵或皇帝的名字命名,只有9、10、11和12月依然保留原来以数字命名的做法。

英语中,表示9月、10月、11月和12月的单词都直接来自拉丁语。September(9月)其实就是古罗马历法中的“七月”,其中的septem就是“七”的意思。October(10月)其实就是古罗马历法中的“八月”,其中的octo就是“八”的意思,含有该词根的英语单词还有:octpous(章鱼)、octonary(八进制的,八个一组)等。November(11月)其实就是古罗马历法中的“九月”,其中的novem就是“九”的意思。December(12月)其实就是古罗马历法中的“十月”,其中的decem就是“十”的意思。

September: [sep'temb?] n.九月

October: [?k't??b?] n.十月

November: [n?(?)'vemb?]n.十一月

December: [d?'semb?] n.十二月


    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多