分享

学会这些,下次去老外理发店再也不“方”了!

 DonaldKing2589 2017-04-18

“二月二剃龙头,一年都有精神头”,今天是农历二月初二龙抬头,又叫“龙头节”,咱们就说说理发英语。

据说好多女生去了英国以后,头发长成了贞子都不减,男生中好多人都自己买工具互相剃头……

要说原因,首先可能是因为价格较高(女生随便30镑+),再来就是语言问题:找中国理发师信不过,找外国人又讲不清。

学会这些,下次去老外理发店再也不“方”了!

今天就教大家一些必备的剪发英语,下次去找老外理发师剪发再也不用“方”。

I would like…

… a cut (需要剪掉一定量的头发,接着你可以说具体要剪多少)

… a trim (只是修一修,整体发型不要变。)

… make my hair thinner(打薄)

… a wash and cut. (先洗再剪,洗发会增加额外费用)

… a wash, cut, and dry (or style). (洗剪吹全套)

… to get a perm. (烫发)

… to have my hair straightened. (拉直)

… to have my hair dyed or coloured. (染发)

几个方位词:

in the back 后面

in the front 前面

on the sides 两边

on the top 头顶

综合运用:

理发师: How would you like your haircut, sir? 您想怎么剪?

客人: Just a trim, and cut the sides fairly short, but not so much at the back. 稍微修一下。两边多剪短些,后面不要剪太多。

理发师: Nothing off the top? 头顶不剪吗?

客人: Well, a little off the top. 哦,上面稍微剪一点。

理发师: How about the front? 前面呢?

客人: Leave the front as it is. 前面不要剪。

其他词汇

parting line 头发分界线

setting lotion 烫发药水

highlight 挑染

shampoo 洗发水

hair conditioner 护发素

styling gel 发胶

fringes 刘海

layers 层次

split ends 分叉的发尾

dandruff 头皮屑

(来源:最英国微信公众号  编辑:Julie)

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多