smiller2016 / 20170612 / 美文选刊|远程办公提速增效的十八条秘诀...

分享

   

美文选刊|远程办公提速增效的十八条秘诀(下)

2017-06-10  smiller20...


Get More Done: 18 Tips for Telecommuters (III)

远程办公提速增效的十八条秘诀(下)

文 / 克里斯蒂娜·戴马雷

译 / 苏相宜

By Christina DesMarais 


Remote workers weigh in on what helps them amp productivity and stay in touch with the office.  远程上班族们在掂量:怎样增强生产力,并与办公室保持联系呢?



13. Enjoy your flexibility. 

13. 享受你的工作弹性。


Find your focus wavering? Take a break with a bike ride, swim, or even by quitting work for the entire day. That’s according to Patti Hill, founder and managing director of Austin, Texas-based Penman PR. “Because my work schedule can be as flexible as I need it to be, sometimes it’s important to walk away,” she says. “It’s amazing what a cool dip on a hot day can do for helping boost creative juices.”

发觉你的注意力焦点摇摆不定?休息一下,骑车,游泳,或者干脆停工一天。这是帕蒂·希尔的建议。她是得克萨斯州奥斯汀的“彭曼公关”创始人兼常务董事。她说:“我的工作日程可以根据我的需要灵活调整。有时候,转身走开很重要。在炎热的一天泡个凉爽的澡,爽极了,有助于激发创意。”



14. Enjoy disruptions. 

14. 享受干扰。


While some remote workers eschew personal visits during the work day, others take the opposite tack. Denny Daniel, curator of New York City-based The Museum of Interesting Things, says he started his own thing to reap the benefits of being his own boss. “So when people drop by I try to live life and see them unless I am with a client or not here, of course. If it is busy then at least I see them for a moment and enjoy life a bit too. It makes me work better in the end,” he says.

虽然有的远程工作者在工作日回避私人拜访,另一些人却走了相反路径。纽约市“有趣事物博物馆”馆长丹尼·丹尼尔说,他创业是为了能自己当家作主。他说“所以,人们不告而来的时候,我就尝试享受当下,和他们见面,除非我在接待客户或者外出。日子再忙,至少我能见一会儿朋友,享受一点儿生活,那样才能更好地工作。”



15. Stay out of the kitchen. 

15. 远离厨房。


“This is sort of the dirty little secret of telecommuters, but it’s like the freshman 15 all over again. I shudder at the thought of how many times I opened the fridge that first year. It was just constant snacking,” says Joy Martini, president of the New York City-based marketing and communications firm Martini Consulting. “So you need a kind of discipline and that’s really the clincher for the whole thing: having the discipline to get done what you need to get done; the discipline to avoid the kitchen; the discipline to kick your drop-in friends out.”

“这是远程上班族不为人知的小秘密,像回到了普遍吃胖15磅的大一新生时代。想想我工作的第一年打开多少次冰箱门,我就不寒而栗。吃零食根本停不下来。”乔伊·马蒂尼说。她是纽约市场营销和通信公司“马蒂尼咨询”的总裁。“所以你需要纪律,那是制约全局的关键:完成必要工作的纪律;不进厨房的纪律;把不速之客踢出去的纪律。” 



16. Buy a noise-cancelling headset with a mute button. 

16. 购买带有静音按钮的降噪耳机。


The last thing you want is to be in an online meeting and have the doorbell ring or police sirens blaring the background. “Perception is reality,” says New York City-based Jonathan Vlock, co-Founder of the meal planning app Cooking Planit. “You wan people to think you run a tight ship, and have all of the necessary resources at your fingertips. This is especially critica when you are an entrepreneur talking to someone at a larger organization. People can’t visualize your home but they can certainly visualize an office, and that is exactly what you want them to [see and hear].”

你一定不想在开网络会议时,突然出现门铃或警笛声大作的情况。“知觉是最现实的。”纽约一款膳食计划应用软件 Cooking Planit 的联合创始人乔纳森·弗洛克说,“你想要人们认为你管理有方、所有资源唾手可得。当你作为企业家与一个更大机构的人谈话时,这种印象尤其重要。人们想象不出你家的样子,但他们肯定能想到一个办公室的样子,那正是你要传达给他们看到和听到的。”



17. Check in with co-workers and the boss several times a day. 

17. 每天勤快与同事和老板沟通。


Several years ago I worked for a large company that let me telecommute several times a week. Because I wanted everyone in the office to know I was really working and not watching TV or out shopping, I made a point of emailing and calling co-workers and especially my boss a few times a day.

几年前,我为一家大公司工作,公司让我一周几天远程办公。我希望办公室每个人都知道我确实在工作,而不是在看电视或逛街购物,所以我很重视每天多次写邮件和打电话给同事,特别是给老板。



18. Make use of free or inexpensive communications technology. 

18. 利用免费或廉价的通信技术。


Today there are countless tools available for keeping in close communication with office mates. A few to try include Hipchat for group chatting, Trello or Asana for project management, Expensify  for tracking expenses and submitting expense reports and Sqwiggle, which keeps your webcam turned on so your co-workers can see you at your desk all day long.

如今,无数的工具能用来和办公室小伙伴保持密切联系。有人试用 Hipchat 做团队群聊,用 Trello 或 Asan做项目管理,用 Expensify 跟踪支出和提交支出报告,用Sqwiggle保持网络摄像头处于开启状态,同事可以看见你在办公桌前坐了一整天。


全文完——是不是觉得自己已经掌握新技能,马上就要走上人生巅峰了呢?欢迎留言与小编交流你的提高效率小窍门!

(选自《英语世界》2017年第6期)



点击

聆听

原文朗读

点击

购买

本期杂志


文拓视野  译悦心灵

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多
    喜欢该文的人也喜欢 更多

    ×
    ×

    ¥.00

    微信或支付宝扫码支付:

    开通即同意《个图VIP服务协议》

    全部>>