原文:养志法灵龟。 养志者,心气之思不达也。有所欲,志存而思之。志者,欲之使也。欲多则心散,心散则志衰,志衰则心不达也。故心气一,则欲不徨;欲不徨,则志意不衰;志意不衰,则心理达矣。理达则和通,和通则乱气不烦于胸中。故内以养志,外以知人。养志则心通矣,知人则分职明矣。将欲用之于人,必先知其养气志。知人气盛衰,而养其气志,察其所安,以知其所能。 译析: 人在 培养志向时需要效仿那看似呆滞,其实却特别灵感的老龟之定性。 需要堷养志向的人,其心粗气躁思维不通畅呀。产生了许多的欲望,志向便停留不前,以致老是考虑这些事。【丨而:同以,转之为以致。丨之:同这些。】志向这东西,是受欲望的派遣呀。想要的东西太多,就会心思分散,心思分散,就会意志衰弱,意志衰弱却心中的思路不畅通呀。因此心意专一,就欲念不会犹豫不决,欲念不至于旁皇,就意志不会衰退;意志不衰退,即考虑到的情理就通达了。情理通达便和睦融通,双方和气,又凡事好商量,那末杂乱的恶气就不会烦闷在心中。因此,对自身要从事培养意志,接洽交往者必须识人。培养好坚定的志向,就心地思维畅通了。了解了欲用之人的技能,这沿才受职的事就足见明确了。将要用到如此之人,【丨于:同如,转之为如此。】一定要在先知道他所培养的气概和志气。弄清这个人的精神是旺盛还是衰弱,从事培养他的气概和意志,观察他的心态是否平静,就可以知道他拥有的能力。 原文: 志不养,则心气不固;心气不固,则思虑不达;思虑不达,则志意不实;志意不实,则应对不猛;应对不猛,则志失而心气虚;志失而心气虚,则丧其神也。神丧,则仿佛,仿佛则参会不一。养志之始,务在安己;己安,则志意实坚;志意实坚,则威势不分,神明常固守,乃能分之。 译析: 志向得不到保养,就心意难以稳固;心意不稳固,便思考能力不够丰富;思考能力不丰富,就意志不够坚定;意志不坚定,就应付对答别人的辨辞不够猛烈;应对不猛力,就失去志向而且心中的想法空虚;志向丢失而心思空虚,就丧失他的精神了;精神颓丧就恍恍惚惚神志不清,神志不清就领悟与聚合的不能一致。培养志向的开始,关鍵在于稳定自己的心态;自己的心态得以平静,就意志坚定;意志坚定,就威力和气势不易分散,精神显然如此长久地牢固守护着,才能分散他人的威势。 |
|