分享

“够了!” 英语怎么说?

 Liverpool33 2017-08-28

遇到一些自己无法忍受的人或事,是不是很想说一句:“够了!” 在英语中,如何地道表达呢? 一起来学一学吧~



Enough is enough                                                                           

Enough表示“够了”,enough is enough这句话通常用在你已经接受不能,要叫停某件事的时候,表示“够了”、“行了”、“适可而止”!

Stop asking for money! Enough is enough!

别再问我要钱了!见好就收吧!

That will do

另一种口语中常用的让人打住的说法


That'll do, you need to control yourself.

行了啊,你要控制你自己啊。




Have had enough (of sth/sb)

有些人或事把你烦透了,心情只有一个就是再也不想看见或听见人或事


We have had enough of phrases.

废话我们已经听够了。


 Cut it out

省省吧!别说了!或者干脆让人“闭嘴”,一句cut it out说明真是受够了!

I'm sick of you two arguing—just cut it out!

你俩吵死了,省省吧!


 Leave it at that

不想对方继续下去,可以说Leave it at that这句话,表示“行了”、“到此为止”


We'll never agree, so let's just leave it at that.

我们不会同意的,就到这儿吧!


 Enough is as good as a feast. 

知足常乐。



    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多