分享

来瞅瞅,2017年的网络热词你知道多少

 youngert 2017-09-03

2017已过半,

今年的网络热词你都知道吗?

如果这些热词

输入代码,3秒预测明日涨跌
广告
图片

翻译成唯美的文言风,

将会变成怎样的一种韵味呢?

一起来看看吧!!!

原文:我的内心几乎是崩溃的。

翻译:方寸淆乱,灵台崩摧。

原文:我只想安静的做一个美男子。

翻译:北方有璧人,玉容难自弃。厌彼尘俗众,绝世而独立。

原文:重要的事说三遍。

翻译:一言难尽意,三令作五申。

原文:不作死就不会死,为什么不明白。

翻译:幸无白刃驱向前,何用将身自弃捐。

原文:别睡了起来嗨。

翻译:昼短苦夜长,何不秉烛游。

原文:世界那么大,我想去看看。

翻译:天高地阔,欲往观之。

原文:丑的人都睡了,帅的人还醒着。

翻译:玉树立风前,驴骡正酣眠。

原文:你们城里人真会玩。

翻译:城中戏一场,山民笑断肠。

原文:明明可以靠脸吃饭,偏偏要靠才华。

翻译:中华儿女多奇志,不爱红装爱才智。

原文:我单方面宣布和xx结婚。

翻译:愿出一家之言,以结两姓之好。

原文:人要是没有理想,和咸鱼有什么区别。

翻译:涸辙遗鲋,旦暮成枯;人而无志,与彼何殊。

原文:主要看气质。

翻译:请君莫羡解语花,腹有诗书气自华。

原文:不要在意这些细节。

翻译:欲图大事,莫拘小节。

原文:每天都被自己帅到睡不着。

翻译:玉树临风美少年,揽镜自顾夜不眠。

原文:心好累。

翻译:形若槁骸,心如死灰。

原文:有钱,任性。

翻译:家有千金,行止由心。

原文:也是醉了。

翻译:行迈靡靡,中心如醉。

原文:说的好有道理,我竟无言以对。

翻译:斯言甚善,余不得赞一词。

原文:那画面太美我不敢看。

翻译:尽美尽善,不忍卒观。

原文:长发及腰,娶我可好?

翻译:长鬟已成妆,与君结鸳鸯?

原文:秀恩爱,死的快。

翻译:爱而不藏,自取其亡。

原文:备胎。

翻译:章台之柳,已折他人;玄都之花,未改前度。

原文:认真你就输了。

翻译:石火光中争何事,蜗牛角上莫认真。

原文:有钱,任性。

翻译:家有千金,行止由心。

原文:我读书少,你不要骗我。

翻译:君莫欺我不识字,人间安得有此事。

原文:你不是一个人在战斗。

翻译:岂曰无衣,与子同袍。

原文:人与人之间最基本的信任呢?

翻译:长恨人心不如水,等闲平地起波澜。

原文:吓死宝宝了。

翻译:堪惊小儿啼,能开长者颐。

◆◆◆◆◆◆◆

文章由渝中青年综合整理自网络

渝中青年

创新、阳光、趣味、成长

它既是渝中区青年的服务和交流平台

又是青们观天下的窗口和路径

欢迎加入组织

声明:本文由入驻搜狐号作者撰写,除搜狐官方账号外,观点仅代表作者本人,不代表搜狐立场。

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多