苏小小墓 李贺 幽兰露,如啼眼。 无物结同心,烟花不堪剪。 草如茵,松如盖。 风为裳,水为佩。 油壁车,夕相待。 冷翠烛,劳光彩。 西陵下,风吹雨。 注释 ⑴苏小小:《乐府广题》记载:“苏小小,钱塘名倡也,盖南齐时人。”《方舆胜览》:“苏小小墓在嘉兴县西南六十步,乃晋之歌妓。今有片石在通判厅,题曰苏小小墓。” ⑵幽兰露:兰花上凝结着露珠。 ⑶结同心:用花草或别的东西打成连环回文样式的结子,表示爱情坚贞如一。 ⑷烟花:此指墓地中艳丽的花。 ⑸茵:垫子。 ⑹盖:车盖,即车上遮阳防雨的伞盖。 ⑺佩:身上佩带的玉饰。 ⑻油壁车:妇人所乘的车,车身为油漆为饰。” ⑼夕:一作“久”。 ⑽冷翠烛:磷火,俗称鬼火,有光无焰,所以说“冷翠烛”。 ⑾劳:不辞劳苦的意思。 ⑿西陵:今杭州西泠桥一带。 ⒀风吹雨:一作“风雨吹”。 01 背景 苏小小是六朝时南齐钱塘(今浙江杭州)的著名歌妓。她容颜秀丽,举止端庄,风度翩翩,且聪颖敏慧,信口吐辞,皆成佳句,一时公卿权贵皆争奔之门下,名重一方。然而她生命短暂,仅活了二十岁,就离开了人世。死后葬于钱塘江畔的西陵(今杭州钱塘江西)之下。关于苏小小的传说颇多。李绅在《真娘墓》诗序中说:“嘉兴县前有吴妓人苏小小墓,风雨之夕,或闻其上有歌吹之音。”后来竟成为文学故事人物。此诗是作者联想苏小小生前其人,和死后之鬼所写的一首既是写鬼又是写人的诗篇。 鉴赏 李贺有诗鬼之称,此诗中有幽冥之气,悲哀幽怨,凄婉动人,通过一系列景物描写,刻画出一个若隐若现的形象,词语之中可见作者非凡的神鬼才华。 长按指纹 |
|