分享

古风泊客一席谈:三言古诗·苏小小墓·李贺

 古风泊客 2022-07-10 发布于江苏

苏小小墓》   [中唐·李贺·三古】

幽兰露,如啼眼。
无物结同心,烟花不堪剪。
草如茵,松如盖。
风为裳,水为佩。
油壁车,夕相待。
冷翠烛,劳光彩。
西陵下,风吹雨。


苏小小墓》,这是诗人李贺写的一首“鬼诗”。顾名思义,是缅怀苏小小的鬼诗。

苏小小其人,史料均无记载,其身世亦不可考,她的形象是建立在文化记忆与文学想象中。苏小小的故事,最早出现于南朝徐陵《玉台新咏》中的《钱塘苏小歌》,“妾乘油壁车 ,郎骑青骢马。何处结同心,西陵松柏下 。”就唐代诗歌来说,先后提及或吟咏苏小小的就有白居易、刘禹锡、李贺、权德舆 、张祜 、李商隐 、罗隐 、温庭筠等众多诗人,从不同角度对她倾注了丰富的情感 。而在题材内容上把对苏小小的关注从生前的风流拓展到死后的幽魂,则当属“诗鬼”李贺了。

幽兰露,如啼眼。墓地兰花上凝聚的露珠,宛如她悲伤的泪眼。

幽兰露:兰花上凝结着露珠。

首句诗,即点出了已仙逝的苏小小,带来她的悲伤,带来读者的感伤。

无物结同心,烟花不堪剪。再没有编织同心结的东西,墓地上的繁花更不堪修剪。
结同心:用花草或别的东西打成连环回文样式的结子,表示爱情坚贞如一。烟花:此指墓地中艳丽的花。
次句诗点赞了苏小小的坚贞为爱情。可是,如此还有用么?纯洁的爱情已随着小小一并逝去。泊客仿佛听到了诗人深深的一声叹息。
草如茵,松如盖。风为裳,水为佩。芳草犹如她的席垫,松树犹如她的车盖。清风作为她的衣衫,碧水作为她的玉佩。
茵:垫子。盖:车盖,即车上遮阳防雨的伞盖。佩:身上佩带的玉饰。
这四句诗,既是对苏小小坚贞爱情的歌颂,也是对她仙逝的悲伤感叹。
油壁车,夕相待。生前乘坐的油壁车,傍晚时准在一旁等待。
油壁车:妇人所乘的车,车身为油漆为饰。”夕:一作“久”。
遗憾复遗憾,悲伤又悲伤。仿佛她生前乘坐的油壁车,傍晚时还在一旁等待。等待与她的情郎相会。

冷翠烛,劳光彩。森冷翠绿的磷火,殷勤相随,闪着光彩。

冷翠烛:磷火,俗称鬼火,有光无焰,所以说“冷翠烛”。劳:不辞劳苦的意思。

跟随苏小小的不再是殷勤的情人阮郎,而只是不辞辛劳的森冷翠绿的磷火。

西陵下,风吹雨。她走了,在西陵之下,只有风挟雨,呼呼地吹。

西陵(líng):今杭州西泠桥一带。风吹雨:一作“风雨吹”。

杭州西泠桥下,以前是苏小小与阮郎经常相会的地方;而现在,只有风雨飘摇,淅淅沥沥。

这是诗人的悲伤,也是诗人的眼泪。

这是诗人去世前一年(公元815年)吊唁苏小小的诗作。也是诗人鬼才的真正体现。

苏小小墓》是唐朝著名诗人李贺写的一首三言古诗。

这一首诗通过对苏小小墓地景色的奇特幻想描写,塑造了一个美丽森寒的女鬼形象。歌颂了苏小小对于爱情的坚贞。也从本诗成为有关苏小小话题最广为流传的佳作。

点击辑期图标,畅游古诗文世界。

    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多