分享

记住:”大减价“不是''''big discount''''

 hse_hzh 2017-11-11

今年”双十一“你预习了吗?是不是被各种红包、优惠券和津贴给镐懵了?




Seasonal offers

节日特惠,例如举国购物狂欢的“双十一” ;offer 在购物相关话题时,表”特惠“


'Double 11' has been the most famous seasonal offers in China.

双十一已经成为中国最有名的节日特惠。


 Special offers

低于原价出售;'sth is on special offer'意思是”某商品特价售出“


Shop around for special offers. 

去四处转转,看有没有特价商品。


Further reductions


在原有的折扣上在打折;'futher'有“进一步的、更多“的意思;'reductions'指的是'price reductions'(大减价);


It is impossible for us to make further reductions.

我们不可能再降低价格。



Clearance sale

'clearance'是'clear'的名词形式;商家为清空仓储而进行大型甩卖活动:店铺会贴出'last day today'(折扣价最后一天)、'final clearance'(最后清仓)来吸引顾客


I bought this top for a very cheap price at a clearance sale.

 我是在清仓大甩卖时以相当便宜的价钱买了这件上衣。



Everything must go

清仓大甩卖;我们经常在街上听到卖场喇叭喊的”一件都不留“,有些店铺合租到期或停业清仓时会打出'closing down sale'


The shop is having a closing-down sale and everything must go. 

这家店停业出售&每样东西都要被卖掉。


We are more often frightened than hurt; and we suffer more from imagination than from reality.” 

我们比较常害怕而非受伤,我们的苦大多来自想像而非现实。

尘世修心

睡前原谅一切
每晚5分钟,一起修心
查看

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多