She is said to be a dog. dog 在美国俚语中可以表示 “丑女人”,“粗制滥造的东西“。 dog 做动词表示“纠缠、尾随” If you keep dogging me, I will definitely call the police. 如果你一直跟踪我,我肯定要报警了 ▼ 这个用法可能很多人都不知道 这里正好记住了,虽说自己未必用得着 不过讲不定以后汉译英的时候用得上呢 再怎么用不上,拿来考考别人也可以哦 哈哈哈哈哈哈你最厉害了咯 有关 dog 的习语也很多 这里顺带讲一个容易记住的 Let sleeping dogs lie. (不要去惹正在睡觉的狗) “别惹麻烦”的意思 ▼ egg 一般都是指各种鸟类的蛋、昆虫的卵 它做动词居然有“怂恿”“煽动“的意思 He eggs her on to gamble. 他怂恿她去赌博 (可不要被别人怂恿做不好的事情) egg还是个美国俚语单词表示家伙,人,东西的意思。 当egg理解为人时就不难明白good egg表示讨人喜欢的人,好东西。 egg in someone's bear [美国俚语]某人的全部奢望;对某人说来好上加好的享受,当听到有人说你Good egg的时候别人说你是好人,举个例子:.He is such a good egg that everyone liked him. 他是一个大好人,个个都喜欢他 ▼ Don’t see blue movies. blue movie/film 色情电影 很多同学问 porn 可不可以表达 当然是可以的,类似的表达还有 exploiter, erotic film 只要不说成是 Yellow movie 就好了 说两遍了应该印象深刻了哦 说到这里,再给大家说说你们好奇的 Yellow Yellow pages 不是“色情书刊”之类 但也有这个说法,指【电话号码薄】 类似的表达还有 White Pages ▼ Both…and 的用法我们都很熟悉 它的意思不是“两者都不” 而是“并非两者都” Both the children are not bright. 并非两个小孩都聪明 ▼ both 前面有否定时,是局部否定 即否定一个肯定一个 I don't want both books. 我两本书不全要(只要一本) ▼ Both 后面否定可能是局部否定 但更多是全部否定 Both of them are not in good shape. 他们两个人身体都不好/ 他们两个人并不是身体都好 Both children were not to be found at home. 两个孩子在家里都不见了人 ⭐️ 划重点:但是全部否定最好不用both… not…,其实用neither就好。比如这个句子 Both of them did not go swimming. 👈 最好不要这样表达 Neither of them went swimming. 👈 这样表达就很好 ▼ 生活中可能会听到这样的表达 She’s a bad singer, and the fans love her. 她是个坏歌手,歌迷们都很喜欢她? 你不坏我不爱,逻辑上也没什么毛病 😂 这里的 bad 呢,和我们熟悉的“坏”恰恰相反 是一种俚语的用法,它表示的是 'good, excellent, impressive, stylish' 「她是一个很棒的歌手,歌迷们都很迷她」 免费送哈利波特1-7部英文全集 |
|