分享

dog watch是什么意思?千万不要翻译成“狗在看”!

 小酌千年 2022-12-01 发布于河南

英语中有很多俚语,如果我们按照字面意思理解的话,很容易理解错误。

比如,dog watch,乍一看,你是不是以为它就是“狗在看”的意思,哈哈哈,这就闹笑话了!

图片

让我们一起来看一下free dictionary中对这个词语的解释

图片

原来,在英语中,dog watch 是指:值夜班

最初,dog watch在航海相关领域中指16:00到20:00之间的值班,通常被分作两段,第一段从16:00到18:00,第二段从18:00到20:00,后来渐渐发展到其他领域,用来表示“值夜班”。

比如:
▷John often has dog watches.
▷John经常上夜班

图片

那么还有哪些与dog有关的俚语呢?我们一起来学习一下吧~

the dog days of summer 
一年中最热的日子;三伏天

▷I can fry an egg on my car in the dog days of summer.
▷这三伏天我都能在车上煎鸡蛋了。

in the doghouse 
惹上了麻烦

▷Her husband was in the doghouse for leaving her to cope on her own. 
▷她的丈夫因弃她于不顾而陷入麻烦

every dog has his day   
凡人皆有得意日

Don't lose your hope, every dog has his day.
不要灰心,凡人皆有得意日

rain cats and dogs
倾盆大雨

▷It began to rain cats and dogs right after I stepped out the office building.
▷我刚出办公楼就下暴雨了。

图片

关于和狗狗相关的俚语
你学会了吗?

图片
图片 

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多