Apple Calendar,Jacek Yerka[波兰]
如果你能在秋季到来,我会用掸子把夏季掸掉,一半轻蔑,一半含笑。 ——艾米莉·狄金森《如果你能在秋季到来》
今天是美国传奇诗人艾米莉·狄金森诞辰187周年,「为你读诗」从已播出的1600多期节目中,特别遴选出她的四首作品与你分享。诗人笔下的大自然极富情味,愿你在品读四季时,能得到美的享受与爱的感悟。
▾ 点击收听 ▾ 《夏之逃逸》- 韩雪 来自为你读诗 00:00 04:26 我喜欢春天的花,夏天的树,秋天的黄昏,冬天的阳光,和每天的你。
艾米莉·狄金森 「为你读诗」×四季物语 ▾▾▾ 点击标题或诗文,即可收听对应节目 ▾▾▾
“希望”是个有羽毛的东西 它栖息在灵魂里 唱没有歌词的歌曲 永远,不会停息
在暴风中,听来,最美 令人心痛的是这样的风暴 它甚至能窘困那温暖着 多少人的小鸟 (《“希望”是个有羽毛的东西》;译者:江枫)
02 春|亲爱的,我来晚了 《亲爱的三月,请进》
亲爱的三月,请进 我是多么高兴 一直期待你光临 请摘下你的帽子 你一定是走来的 瞧你上气不接下气 亲爱的,别来无恙,等等,等等 你动身时自然可好 哦,快随我上楼 有许多话要对你说 (《亲爱的三月,请进》;译者:江枫)
不知不觉,有如忧伤, 夏日竟然消逝了, 如此地难以察觉,简直 不像是有意潜逃。
向晚的微光很早便开始, 沉淀出一片寂静, 不然彼时消瘦的四野 将下午深深幽静。 (《夏之逃逸》;译者:余光中)
04 秋|如果你能在秋季到来 《这是鸟儿们回来的日子》
这是鸟儿们回来的日子
这是天空重新明亮的日子
似乎六月的魔术尚未离去 荡漾着蓝色和金色。 你的诡诈不可能瞒过蜜蜂 但你这逼真的障眼法 几乎让我深信不疑。 甚至那些种子都在为你作证 趁着暖意,温柔地送出 一片怯生生的叶子。 (《这是鸟儿们回来的日子》)
|