分享

洋泾浜语汇’品尝‘:资料来自网上

 小猫臭臭 2017-12-26

洋泾浜英语的著名教材当属下段手册,该手册应使用宁波话朗读,汉字只是用来注音,短短的几句话中涵盖了英语的常用词汇。该手册有很多版本,大同小异,下面是其中一种比较全的版本的全部内容:

来是康姆(come)去是谷(go),廿四洋钿吞的福(twenty-four)。

是叫也司(yes)勿叫诺(no),如此如此沙咸沙(so and so)。

真崭实货佛立谷(very good),靴叫蒲脱(boot)鞋叫靴(shoe)。

洋行买办江摆渡(comprador),小火轮叫司汀巴(steamer)。

翘梯(tea)翘梯请吃茶,雪堂(sit down)雪堂请侬坐。

烘山芋叫扑铁秃(potato),东洋车子力克靴(rickshaw)。

打屁股叫班蒲曲(bamboo chop),混账王八蛋风炉(daffy low)。

那摩温(number one)先生是阿大,跑街先生杀老夫(shroff)。

麦克(mark)麦克钞票多,毕的生司(empty cents)当票多。

红头阿三开泼度(keep door),自家兄弟勃拉茶(brother)。

爷要发茶(father)娘卖茶(mother),丈人阿伯发音落(father-in-law)。

影响

虽然洋泾浜英语已经退出历史舞台,但它在一定程度上影响或增加了许多上海话、宁波话甚至普通话中的词汇,例如:


音译詞

厄戤(again)

安琪儿(angel)

阿司匹林(aspirin)

贝斯(bass)

白脱(butter)

咖啡(法语:café、英语:coffee)

卡(Card)

开司米(cashmere)

水门汀(cement)

巧克力(chocolate)

戳子(chop)

克罗米(chromium)

可可(cocoa)

克拉(color)

康白度(comprador)

课程(法语:cours、英语:course)

克符(cuff)

咖喱(curry)

道勃儿(double)

打(dozen)

戤司(gas)

搞儿(goal)

哈夫(half)

行(hong)

吉普(jeep)

腊克(lacquer)

柠檬(lemon)

来苏尔(lysol)

唛头(mark)

麦克风(microphone)

马赛克(mosaic)

马达(motor)

牛轧(nougat)

派力司(palace)

派对(party)

派司(pass)

披耶那(piano)

扑落/插扑(plug)

泡立水(polish)

磅(pound)

布丁(pudding)

沙拉(salad)

三明治(sandwich)

萨克斯风(saxophone)

捎(shoot)

沙蟹(show hand)

沙发(sofa)

司答脱(start)

水汀(steam)

司的克(stick)

司到婆(stop)

德律风(telephone)

听(tin)

抬頭/台头(title)

吐司(toast)

脱去包(touch ball)

凡士林(vaseline)

维纳斯(venus)

梵哑铃(violin)

违司(waste)

音译加意译[编辑]

参见:借译和意译

酒吧(bar)

啤酒(beer)

贝雷帽(béret)

卡宾枪(cabine)

卡车(Camion)

加农炮(canon)

卡片(card)

雪纺绸(chiffon)

雪茄烟(cigar)

俱乐部(club)

道林纸(dauling)

引擎(engine)

法兰盘(flan)

高尔夫球(golf)

幽默(humor)

冰激凌(ice cream)

夹克衫(jacket)

求是糖(juice)

米达尺(meter)

霓虹灯(neon light)

杏利蛋(omelet)

拍纸簿(pad)

派克大衣(parka)

来复枪(rifle)

罗宋汤(Russian soup)

沙丁鱼(sardine)

苏打水(soda water)

司必灵锁(spring)

车胎(tire)

乌托邦(utopia)

维他命(vitamin)

华尔兹舞(waltz)

摩托车(motorcycle)

圣(saint)

有引申意义的[编辑]

大班(banker)

蹩脚(bilge)

紮臺型(dashing)

开大兴(dashy)

发嗲(dear)

发格(fuck)

軋朋友(get)

解山河/嘎山河(gossip)

坍招式(juice)

小开(kite)

盎三/肮三(nauseating)

老虎窗(roof)


这些外来语有的已经不被使用。如:

拨落头(plug,现在上海话一般用「插拨」,即「插座 + 拨落头」)

司的克(stick)

德律风(telephone)


但有的仍被广泛使用,如:

水门汀(cement)

盎三/肮三(on sale)


有的词语已经传至其他方言区(包括官话区),成为汉语中被普遍认同的词语,如:

麦克风(microphone)

杀马特(smart)

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多