《十四行诗—其三》
文丨W.H.奥登
作者简介:W.H.奥登,是公认的现代诗坛名家。被公认为艾略特之后最重要的英语诗人,也是著名的同性恋者。
━━━━━━━━━━━
XIII
当然要赞颂:让歌声一次又一次地升腾 为生命而歌,当它在陶罐与笑颜中盛开, 为植物的忍耐美德,为动物的优美姿态; 有些人曾过得很幸福;那里曾涌现过伟人。
且听清晨委屈的哭声,就知道是为何故: 城市和人类已经堕落;那不公义的意志 也从未丧失其力量;而所有的王子 仍需借用冠冕堂皇之辞将谎言修补。
历史之悲痛与我们的欢快歌声恰成对照一幕: 美好乐土并不存在;我们的星球狂热如斯, 意欲催生一个希望的种族,却从未证实其价值。
日新月异的西方虚伪而庞大,却对之肆意轻侮, 长久以来,这个如花般隐忍的民族 已在十八个行省里建起了这个尘世。
XV
引擎负载着他们飞跃天空:他们 俨如富翁,自在自得又孤立; 冷漠如学者,他们可以将活生生 的城市,只看做一个需要展现技艺的靶子;
他们永远不会认知 飞行恰是其本应憎恶的思想的产物, 也不会明白,为何他们的飞机 总要试图闯入生活。他们选择的命数
并非他们生活的岛屿所强迫。 大地虽会教导我们我们适当的纪律约束, 任何时候它都有可能把身转过
背弃那自由,如女继承人饱受束缚 在她母亲的子宫里被困住, 且同那贫穷者一样,总那般无助。
XVI
这里,战争单纯得如一座纪念碑: 有人正在接听一个电话; 地图上的小旗标明部队已就位; 勤务兵端来了几碗牛奶。有个计划
却让活着的人为其性命心惊胆战, 该中午口渴、九点钟就渴了的人,或许 迷了路果真已迷路的人,还有那些想念 妻子的人,与某种思想不同,很快都会死去。
但思想正确无误,尽管有人会死, 而我们会看到千百张的脸 被一个谎言撩拨的激动不已;
地图会确切的指向那些地点, 此刻,那里的生活意味着噩耗: 南京;达豪。
材料文本源于网络
|