文/英语老师刘江华 我们知道俚语是指民间非正式较口语类的短句,比如yellow dog在俚语中就是卑鄙的小人,cold feet就不是脚冷,在俚语中指胆怯,临阵退缩的人,watch dog在俚语中是指门卫,这样的短语有很多就不一一举例。 今天和战友分享一个让人容易误解短语a fish story,按字面意思翻译就是一条鱼的故事,但是这个短语要是这样翻译就不对了,这是一个固定短语表示吹牛,夸张的叙述,用英文解释就是an amazing story that isn't true. 怎么理解这句俚语的意思? fish除了表示鱼外还有人的意思,比如big fish就是大人物,story除了表示故事外还有说谎的意思,比如句子:Don't story to me!别对我说谎! 所以不难理解fish story有吹牛的意思。 举个例子: John's tale sounded to me exactly like a fish story. 我认为约翰的故事绝对是吹牛。 以上是刘江华老师头条号分享美语俚语 学习更多英语俚语口语关注微信公众号:实战英语口语交流 微信添加公众号:practiceEnglish(长按可复制添加) 潮流俚语英语口语,美式发音透析与突破,经典英文歌学口语 |
|