分享

红包不是red bag,讲错压岁钱就是别人的啦!

 小酌千年 2018-02-16






过! 年! 啦!

今年是 Year of the Dog

祝大家2018狗年大吉!


小时候最期待过年,哈哈哈因为

会收到很多红包/压岁钱(很坦诚)


等等,红包的英文怎么说?

 red bag 的去面壁一下

顺便没收你的压岁钱





说 hongbao 的奖励两块钱

当然 red envelopes

/ red packets

也可以


是的!「hongbao」已经被

牛津字典收录了,官方定义是这样的

A traditional Chinese gift of 

money presented in a red envelope.

一个传统的中国礼物:把钱装进红色信封里




现在你们肯定在抢微信红包啦

大家多收红包!新的一年

让我来学英语吧哈哈

新年快乐小可爱们!! 来自早安英文 09:08






笔记:


Chinese characters that are auspicious for the coming year are generally written on two pieces of red paper with ink and a brush, and glued by the sides of the doors.

春联上的文字寓意着接下来吉祥的一年,春联通常是用毛笔写在红色的纸上,贴在门口的两则。


Paste up/stick the character of Fu

贴福字


The Spring Festival family reunion dinner

年夜饭


It is the most sumptuous and ceremonious dinner of the year for a family. No matter how far they are away from home, people manage to return for a dinner with other family members on Chinese New Year’s Eve.

这是最豪华和正式的一顿饭对于一年中这个家庭来说。不管相距多远,都会在年夜饭时聚在一起。


Set off fireworks/ firecrackers

放烟花/鞭炮


————————


恭喜发财:Wish you good fortune/great prosperity.

心想事成:May all your wishes come true.

吉祥如意:May everything go well (for you).





除了发红包、放鞭炮之外

很多地方还有 dragon dance

舞龙舞狮的传统


对了,今天晚上叫

Chinese/Lunar 

New Year’s Eve 除夕夜





在 play mahjong 

打麻将的同学举个手


🙋

(我在学习)


(2018年打麻将必赢秘籍)



新的一年祝大家手气旺旺🐶

May wealth come 

generously to you!

财源广进


May fortune 

come to you!

五福临门


Great fortune 

and favour!

大吉大利!



让我们好好和过去一年说再见吧

新的一年,一起努力变更好 💪


    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多