大年初一,今天看我们文章的小盆友都是宇宙级别努力好学的宝宝!爱你们! 北方的小盆友们,你们一定吃饺子了吧! 南方的小朋友,你们虽然可能没吃饺子,也要记住把饺子翻译成【dumpling】 不准确! 外国人理解的dumpling dumpling在维基百科里的解释是: Dumpling is a broad classification for a dish that consists of small pieces of dough, wrapped around a filling. 总得来说,饺子是指 “面皮包着馅儿”的食物, 比如青团,比如元宵, 比如生煎,比如汤包。 所以用它来专指饺子, 有点牵强。 下次你要跟老外介绍饺子的时候, 要说 Chinese dumpling, 或者干脆直接用拼音-- Jiaozi 这样比较准确, 突出是我们中国的饺子! ps. dumpling是可数名词 复数形式是dumplings 世界各地千奇百怪的饺子 饺子是中国的,也是世界的。 跟我学世界各地的饺子: (1) 日本“饺子” Gyoza 日本的Gyoza以煎饺为主,比较像我们的锅贴。馅料是猪肉、大蒜和白菜,通常肉很少,蘸料跟我们类似,也是酱油、醋和辣油。 (2) 意大利“饺子”Ravioli 意式方饺(Ravioli)是意大利的传统美食。用鸡蛋和面粉做成方饺的面皮,包入肉和蔬菜,放入水中煮熟。因为形似一个扁平的小枕头,所以经常被称为方饺子。 (3) 印度“饺子 ”Samosa 印度咖喱饺(Samosa)是一种油炸小吃,最早起源于中东。通常用土豆、洋葱和扁豆作为馅料,也会加入肉类作为内馅,油炸后口感酥脆。 (4) 俄罗斯“饺子 ” Pelmeni 俄国饺子 Pelmeni(пельмень),馅料是各种肉馅混合,用黑胡椒和洋葱调味,还可以配着酸奶油吃。 |
|
来自: 初升红日zcjyue > 《文件夹1》