现如今在大陆范围内,统一用简体字,但是生活中还是会遇到繁体字,尤其是在书法中会非常常见,但是,有的字在某些情况下,是不可以写成繁体字的,注意千万别贻笑大方! 一、后。 后的繁体是“後”,例如“後面”“然後”,注意,皇后的后不可以写成繁体。 二、几。 几繁体字“幾”,例如“幾乎”,但是只能写作“茶几”。 三、只。 只繁体字“隻”“衹”,用作两种情况:“隻”言片語,“衹有”。 四、家。 家繁体字“傢”,组词举例:“傢具”,“傢什”,“家庭”,“家乡”。 五、玩。 玩繁体字“翫”:“玩耍”“玩笑”“玩具”等只可以用“玩”,但用在“游玩”“古玩”“玩世不恭”中可以用“翫”。 六、丰。 丰繁体字“豐”,写“丰富”时可写“豐富”,但是写“丰采”不用“豐”。 七、丑。 丑繁体字“醜”,写“丑怪” 时可写“醜”,但是写“子丑寅卯”时只写“丑”。 八、伙。 伙繁体字“夥”,写“伙计”可写“夥計”,但是写“伙食”不用“夥”。 九、面。 面繁体字“麵”,例如“面粉”可写“麵粉”,但“表面”只能用“面”。 十、胡。 胡繁体字“鬍”,例如“鬍須”,但是只能写作“胡闹”,“胡乱”。 类似的这类文字还有许多,小编选出典型的十个,可千万不能用错! |
|