分享

干货 | 翻译中的英汉八不同

 JackTao 2018-03-09



生活中常有人拿汉语和英语进行对比,尤其是在翻译的时候,了解英汉的不同能够帮助我们更快速地掌握翻译技巧。以下总结了八大英汉不同点,快跟着小编一起学习吧…


一 英语重结构,汉语重语义


二 英语多长句,汉语多短句



三 英语多从句,汉语多分句



四 主语,宾语等名词成分“英语多代词,汉语多名词”



五 英语多被动,汉语多主动



六 英语多变化,汉语多重复



七 英语多抽象,汉语多具体



八 英语多引申,汉语多推理




    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多