说英语的时候总是担心对方听不懂, 就会一直确认'Do you understand?' 但其实这句话实在有点不礼貌, 所以快来和Jenny学习如何礼貌地和对方确认。 “你懂了吗”英语怎么说才礼貌 来自开言英语OpenLanguage 00:00 15:51 节目音乐:Understand - Shawn Mendes
Do you understand? 问题在哪儿

为什么不礼貌?
如果一定要问,记得:
“你明白吗?”怎么礼貌表达? 
如果想询问对方是否明白自己的意思,有很多礼貌说法。 1. Polite & non-confrontational: 礼貌不会引起反感的说法 'Am I making sense?' 我说清楚了吗? 'Am I explaining this clearly?' 我解释明白了吗?
这两种说法之所以特别礼貌,是因为它们把责任放在了自己这一方:
2. Polite & non-confrontational: 礼貌不会引起反感的说法 'Does that make sense [to you]?' 你明白刚才说的事了吗?
这个说法和上一个的不同之处在于: 使用这句话,常常不是问我的英语你听懂了吗,而是在问我说的事你理解了吗? 怎么回答:
3. Informal & non-confrontational: 不那么正式但不会引起反感的说法
'Did you get/catch all that?' 你明白了吗? 'Are we on the same page?' 我们想法一致吗?
使用这些表达的时候还是要注意语气。 在第一句中,did不是用来表达过去时,而是起到软化语气的作用。 Are we on the same page? 常常也不是用来表达你听懂了英语吗,而是指需要两个人同意某个事,对方是不是能理解。工作场合常常用到。

4. Depends on volume/tone of voice: 取决于语气和音量的用法
'Is that clear?' 清楚了吗? 'Are we understanding each other?' 我们彼此都明白对方的想法了吗? (this is kind of passive-aggressive) 'You feel me?' 你能理解我吗?男性之间会用的,你能理解吗 'Capische?' 你懂?(Italian - sounds ridiculous in English conversation unless you're actually in the mafia, or saying it ironically/sarcastically).
怎么用: Is that clear? 很直接。It's usually used from the top to the bottom. 上级对下级。 Are we understanding each other? 会用这种表达的常常是一个passive-aggressive(被动型攻击)的人。不直接却又喜欢挑事。 You feel me? 男性间常常会用,有点想马景涛的那张meme图“你能不能理解我啊?” Capisce? 这是个意大利语,源于黑手党影片。听起来有点像威胁,又有点俏皮。

5. More common when angry: 生气的时候会用的表达
'Am I making myself clear?' 我说得够清楚了吧? 'Are we clear?' 我们都明白? 'You got me?' 你听懂我的话了吧? 'You hear me?' 你听到我说的了吧?
这些表达都非常不客气,如果你的确很生气,可以用这些质问!

6. Colloquial interjections: 口语化的叹词 where you don't really care if they understand but throw this into the conversation periodically - these tend to vary by region & ethnic stereotypes: 'See?' 明白? 'You know what I'm saying?'你懂我的话对吧? (Mashed together sounds like 'Know-um-sayn'/'numSayn'?) 'Right?' 'Y'know?' 对吗?你懂的,对吗? This is younger & more typically feminine. 'Catch my drift?' 懂的我意思吧?
特点: 怎么用: See?比较广泛,但很不正式。 You know what I'm saying? 这个表达常被简化为'Know-um-sayn'/'numSayn'?(请戳音频听发音) 'Right?' 'Y'know?' 常为年轻人或者女性使用 'Catch my drift?' 常用来八卦闲聊,说一些不正式的事情是会用到。
Am I making sense? Leave us a comment!
|