15.谦虚下问,访求贤才的问题 译解 武老夫子 学习中国传统文化解决人生问题 【原文】赵简子问于壮驰兹曰:“东方之士孰为愈1?”壮驰兹拜曰:“敢贺!”简子曰:“未应吾问,何贺?”对曰:“臣闻之,国家之将兴也,君子自以为不足。其亡也,若有馀,今主任晋国之政而问及小人,又求贤人,吾是以贺。” 【译文】赵简子问壮驰兹说:“东方人士谁胜过先生?”壮驰兹跪拜说:“胆敢恭贺君主。”赵简子说:“还没有回答我的提问,贺什么?”回答说:“下臣听说,国家将要兴盛,君子自以为不够。当国家要灭亡的时候,自以为好象有余,如今主人为晋国的执政却问到我这样的小人,所问的又是求得贤人,我因此恭贺。” 【说明】本节记录的是赵简子询问贤人的故事,壮驰兹可能是吴国人到晋国出仕,吴国就在晋国的东方,所以赵简子向壮驰兹询问东方贤人。编者通过壮驰兹的回答,从正反两面说明执政者谦虚下问,访求贤才,是国家兴盛的标志。反之,则是国家将要灭亡。 —————————————————— 【注释】1.愈:(yù玉)《论语·公冶长》:“女与回也孰愈?”《论语·先进》:“然则师愈与?”《荀子·君子》:“心至愈,志无所诎。”《广雅·释言》:“愈,贤也。”《玉篇·心部》:“愈,胜也。”这里用为胜过、强过之意。 |
|