分享

"红糖"是"red sugar"?你疯了!

 兰亭文艺 2018-05-05


I want some brown sugar soup.

我想喝红糖水。


(生理期ing~)

G: (痛苦地) Honey, can I have some red sugar soup?

亲爱的,我能喝点红糖水么?

B: (吃惊地) What? Red sugar soup?

什么?红色的糖水?

女孩子们每个月总有那么几天,需要喝一杯红糖水。你是不是已经想到了,红糖,不就是red sugar么?

如果是这样,那就大错特错了。把红糖说成'red sugar',老外会认为你疯了,为什么?

原来啊:

红色在表示颜色的时候,一般是说'血色'

红糖是棕黄色的糖,并不是红颜色的,所以绝不应该是red sugar, 而是brown sugar.

所以:

红糖=brown sugar

现在你明白了吧,红糖不是red sugar, 那么red tea 是红茶么? 好像也不是吧。

black tea

'black'是'黑色',但是大家所熟知的'红茶'的英文却是'black tea', 而不是'red tea'.

是我英文学得不好吗?还是外国人对茶不了解?

其实是这样滴,红茶、绿茶是比较早出口到欧洲的,当时的红茶品种外形颜色偏黑。外国人自然而然就因外形特点而称呼红茶为'black tea'了。

red letter day

red letter day

重要的日子

a red letter day相当于a big day, 大喜的日子, 好日子, 重要的日子。

例句:

Yesterday was a red-letter day for his whole family.

昨天对他全家人来说是个大喜的日子。

red eye

red eye

=熬夜和哭泣,充血(血丝)了的眼睛

也指夜间飞行的航班,又被称为红眼航班。

例句:

I took the red eye to LA.

我是坐夜间航班去洛杉矶的。

例句:

Yesterday was a red-letter day for his whole family.

昨天对他全家人来说是个大喜的日子。

What does it mean by 'pink eye'.

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多