分享

'再见'千万别再说‘Bye bye’,外国人会认为你太幼稚!

 泰山书馆abc 2018-05-06



今天是许欢欢老师陪伴你的第508

Catch you later!

再见!


在中国,人们分别时似乎已经用‘Bye-bye’替代了中文‘再见’这两个字。



但是在外国人看来‘Bye-bye’完全是一种幼稚的说法,因为在国外,只有萌萌的小朋友会用‘bye-bye’来告别!


那么作为成年人,在不同的场合,对不同的人,我们应该如何正确表达再见呢?今天,许欢欢老师就为你送上地道说法!




1. 熟悉的人说再见 Bye~


在国外,小朋友会用‘Bye-bye’来告别,是一种萌萌哒说法,各位成年人要酌情使用哦~


  • Bye,mom. I’m going to school. 

    再见, 妈妈,我要去上学了。




2. 朋友间的告别


  • 经常碰面的朋友:

    See you.

    See you soon.

    See you tomorrow.

    (待会见。)

  • 年轻人还可以更加口语地说:

    Later.

    Catch you later.

    (待会见。)


 注:

这些表达都不能用于正式场合。




3. 许久不见的告别


  • See you around.

    (不确定什么时候再见。)

  • So long.

    (会分别很久时说的再见。)


如何在正确的场合告别,你学会了吗?



例句:

Bye,mom. I'm going to school. 

再见, 妈妈,我要去上学了。



本期互动

话题

big time是什么意思呢?


欢迎大家评论留言,

次日公布答案!





英语功夫·专业英语私人教练

马上升级会员

【一对一私教辅导,陪伴式纠音、练习】


欢迎添加

许欢欢老师个人微信

觉 得 不 错 请 点 赞!


    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多