有读者留言提问:
这是一个很好的问题,来自我的【饭团】团友SHENG的提问: 现在问题来了,他提出的这个句子到底对不对、好不好呢?
或者,请你提出你的修改建议,如何? 你的修改: ______________________________________________________________________________________ 下面就是摘自我饭团的回复: 【当主语相同时,可不可以依然用独立主格,保持分词的主语呢?】,答案是否定的,至少一般都不会这么造句,原因很简单,redundant and repetitive! 比如,你上面提出的这句,里面有很多小问题: 1. 比如effect前面冠词要添加,即说成an irritating effect; 2. 比如as a general antiseptic位置不好,修饰不明,修饰humans?尽管从语义来讲我们知道它修饰phenol。 3. it指代phenol,但说 it has been largely discontinued语义有些不通,因为discontinue phenol???? No 4. 当你说Phenol having irritating effect on humans,人们一般就会期待后边的主语不再是指phenol了。 5. 整个句子结构比较凌乱,可以看出作者驾驭句子能力需要提高。 【满胜老师的修改建议】: 1. 考虑到Phenol having irritating effect on humans表示原因,我就用比如because或because of来直接明确地表达原因; 2. 考虑到谓语是discontinued,其意是to stop doing, using or providing sth, especially sth that you have been doing, using or providing regularly,以及考虑还有as短语,我们可以采用the useof X as Y短语作主语,来呼应discontinued。也即,是discontinue the useof phenol...,而不是discontinue phenol。 因此,句子可以写成: A. Because it has an irritating effect on humans, the use of phenol as a general antiseptic has been largely discontinued. 或者: B. Because of its irritating effect on humans, the use of phenol as a general antiseptic has been largely discontinued.这里我用its取代了an,来限定effect。 或者修改主句内容,保留because (of)部分内容,比如: A1. Because it has an irritating effect on humans, phenolhas no longer been used as a general antiseptic since XXXX(具体时间). B1. Because of itsirritating effect on humans, phenol has no longer been used as a general antiseptic since XXXX(具体时间) . 当然,这个句子还有其他很多写法,不再赘述。 总之,英语造句可谓是“牵一发而动全身”,需要整体地、全面地考量和把握,而不是记一些支离破碎的死规则。😊 如果有同学不知道何谓“独立主格结构”,没关系,我在文末为你准备了答案,请往下看。 |
|