原文: 道常无为,而无不为。侯王若能守之,万物将自化。化而欲作,吾将镇之以无名之朴。镇之以无名之朴,夫将不欲。不欲以静,天下将自正。一一 《道德经》 译文:道常常是无为的,而没有一件事不是它所为的。统治者若能无为而治,万民就会自然成长。成长过程中,一旦萌生贪欲时,我就用无名的真朴来镇服他。用无名的真朴来镇服他,贪欲就起不起来。不起贪欲而归于宁静,天下自然就会安定。 启示:宗教的神是有意志的、有目的的,而道是非人格化的。道,总是任物自然,所以会无为而无不为,使得整个宇宙和谐有序。道,顺任万物自然生长、繁衍,没教它们怎么生息,它们自会生生不息;没教人们如何生活,人们自会生活,这就是道的「而无不为」。 |
|